Passiv im Französischen
Melden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenMelden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenDas Passiv, oder zu deutsch auch die Leideform, bezeichnen wir im Französischen als le passif oder auch la voix passive. Als Leideform wird das Passiv deshalb bezeichnet, weil das Subjekt des Satzes nicht aktiv ist sondern etwas erleidet.
Das Aktiv verwendet man, um zu betonen, wer oder was die Handlung im Satz ausführt. Das Passiv hingegen wird benutzt um eine Handlung oder einen Zustand zu betonen. Wer diesen Zustand verursacht hat, oder was zur Handlung beigetragen hat, ist jedoch irrelevant und bleibt deshalb im Passiv unerwähnt.
Aktiv - la voix active | Passiv - la voix passive |
---|---|
Le chien mord Pierre. - Der Hund beißt Pierre. | Pierre est mordu par le chien. |
Le médecin vaccine Pierre contre la rage. | Pierre est vacciné contre la rage. - Peter wird gegen Tollwut geimpft. |
Nimm online Unterricht mit einem professionellen Lehrer
Die Formen des Passivs setzen sich zusammen aus:
mordre (= beißen) | appeler (= rufen) |
---|---|
je suis mordu | je suis appelé(e) (= ich werde gerufen) |
tu es mordu | tu es appelé(e) (= du wirst gerufen) |
il/elle mordu(e) | il/elle est appelé(e) (= er/sie wird gerufen) |
nous sommes mordus | nous sommes appelé(e)s (= wir werden gerufen) |
vous êtes mordus | vous êtes appelé(e)s (= ihr werdet gerufen) |
ils/elles sont mordu(e)s | ils/elles sont appelé(e)s (= sie werden gerufen) |
An das Verb im Passiv wird das Objekt mit "par" oder "de" angeschlossen.
Beispielsatz | Übersetzung |
---|---|
Le chat a été écrasé par un camion. | Die Katze ist von einem LKW überfahren worden. |
Le cambrioleur a été surpris par le propriétaire. | Der Dieb ist von einem Eigentümer überrascht worden. |
Beispielsatz | Übersetzung |
---|---|
La ville est entourée de remparts. | Die Stadt ist von Verteidigungsanlagen umgeben. |
Le texte est accompagné de notes. | Der Text ist mit Anmerkungen versehen. |
Wenn "on" das Subjekt des Aktivsatzes ist, hängen wir im Passiv kein Objekt mit par oder de an.
Du glaubst alles über das Passiv im Französischen zu wissen? Dann teste dich mit unseren online Übungen!