Temporalsätze im Französischen
Melden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenMelden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenTemporalsätze (la circonstancielle de temps) werden im Allgemeinen verwendet um Zeitverhältnisse auszudrücken. Dazu gehört etwa das Beschreiben von Gleich,- Vor-, oder Nachzeitigkeit.
Temporalsätze werden grundsätzlich durch temporale Konjunktionen eingeleitet. Die meisten dieser Konjunktionen verlangen den Indikativ. Gelegentlich fordern temporale Konjunktionen jedoch auch den Gebrauch des Subjonctifs.
Nimm online Unterricht mit einem professionellen Lehrer
Konjunktionen | Übersetzung | Beispielsatz |
---|---|---|
quand lorsque | wenn, als | Elle est voyagée à Tokyo quand elle avait 18 ans. |
au moment où | als | Tu es arrivée au moment où je sortais. |
juste comme | genau wie | Nous sommes juste comme des frères. |
pendant que alors que tandis que | während | Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles. |
depuis que | seitdem | Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants. |
dès que aussitôt que | sobald, wenn | Je reviendrai aussitôt que je peux. - Ich komme, sobald ich kann, zurück. |
tant que aussi longtemps que | solange | Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. |
Konjunktionen | Übersetzung | Beispielsatz |
---|---|---|
avant que | bevor | C'était avant que John aille en prison. |
jusqu'à ce que | bis | Attends, jusqu'à ce que je revienne. |
après que | nachdem | Je suis arrivé le premier à la gare après que le train soit parti. |
Wer sich um eine gute französische Ausdrucksweise bemüht, sollte beim Schreiben immer bedenken, dass zu viele Adverbialsätze im Französischen schnell schwerfällig wirken. Aus diesem Grund sollen die folgenden Möglichkeiten aufzeigen, wie man schwerfällige Temporalsätze durch elegantere Ersatzmöglichkeiten ersetzen kann.
Temporalsätze kann man folgendermaßen ersetzen:
J'attendais jusqu'à son arrivée (jusqu'à ce qu'il arrive).
- Ich warte bis zu seiner Ankunft.
Il faut tout préparer avant de partir (avant qu'on parte).
- Man muss vor dem Weggehen alles vorbereiten.
Je rêvais en dormant (pendant que je dormais).
- Ich träumte während des Schlafens.
Du glaubst nun alles über französische Temporalsätze zu wissen? Dann nutze die Chance und teste dich mit unseren Online Übungen!