Esprimere pensieri, accordo e necessità in inglese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisQuando si comunica, è molto importante sapere come esprimere i propri bisogni (needs) e le proprie opinioni (opinions, thoughts).
Qui troverete i principali termini e le frasi più importanti per esprimervi in inglese.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Queste sono le frasi che potete usare per esprimere le vostre opinioni in inglese.
Inglese | Italiano |
---|---|
I personally think that... | Personalmente penso che... |
I believe that... | Credo che... |
I feel that... | Ritengo che... |
It seems to me that.... | Mi sembra che... |
In my opinion | La mia opinione è che... |
According to me | Secondo me |
I'm of the opinion that... | Il mio parere è che... |
As far as I'm concerned | Per quel che mi riguarda |
From my point of view From my view | Dal mio punto di vista |
As I see it | Per come la vedo io |
If you ask me | Se chiedi la mia opinione |
I would say that... | Direi che... |
I would point out that... | Mi piacerebbe sottolineare che... |
I would suggest that... | Io suggerirei che... |
To my mind | A mio parere |
I reckon... | Ritengo... |
I figure that... | Io penso che... |
What I mean is... | Cioè che voglio dire è... |
To be honest Honestly | Onestamente... |
Speaking for myself... | Quanto a me... |
Ricordate! La forma would in inglese può essere contratta in 'd.
e.g. I would say -> I'd say.
Controllate la lezione di grammatica inglese sul verbo modale volere per saperne di più!
Queste frasi possono invece essere usate per esprimere un'opinione generale (general opinion), senza specificare il soggetto.
Inglese | Italiano |
---|---|
It is thought that... | La gente pensa che... |
Some people say that... | Alcuni dicono che... |
It is considered... | È considerato che... |
It is generally accepted that... | È generalmente accettato che... |
A volte quando si esprimono opinioni condivise da più persone, si usa il discorso indiretto. Controllate la pagina di grammatica sull'argomento!
Quando si dialoga con gli altri, è importante sapere come chiedere la loro opinione (asking for their opinion).
Nella tabella troverete le formule da utilizzare.
Inglese | Italiano |
---|---|
What do you think about this? | Cosa ne pensi di questo? |
What is your opinion of that? | Quale è la tua opinione circa quello? |
What is your attitude toward these topics? | Quale il tuo atteggiamento verso questi argomenti? |
What's your point of view of this? | Quale è il tuo punto di vista riguardo questo? |
How do you feel about it? | Cosa ne pensi di ciò? |
Could I have your feedback? | Potrei sentire la tua opinione? |
I'd be interested to know your thoughts on that. | Vorrei sapere i tuoi pensieri circa quello. |
I'd be interested to know what do you think about it. | Vorrei sapere cosa ne pensi di ciò. |
Do you agree that this is correct? | Sei d'accordo che questo è giusto? |
Are you in favor of the adoption? | Sei a favore dell'adozione? |
Do you oppose or favor to gay marriage? | Sei a favore o contro il matrimonio omosessuale? |
Controllate la lezione di grammatica inglese sui pronomi interrogativi!
Quando si dialoga, è molto importante anche sapere come esprimere accordo (agreement) e disaccordo (disagreement) con l'opinione altrui.
Inglese | Italiano |
---|---|
Yes, I think so, too. | Sì, anche io la penso così. |
I agree. | Sono d'accordo. |
You're right. | Hai ragione. |
Of course. | Naturalmente |
That's a good point. | È una buona considerazione. |
Exactly. | Esattamente. |
I think so. | Penso di sì. |
That's true. | È vero. |
I'd go along with that. | Concordo con questo. |
I agree in a way, but... | In un certo senso sono d'accordo, ma... |
It depends | Dipende |
I agree with you completely. | Sono completamente d'accordo con te. |
I couldn't agree more. | Non potrei essere più d'accordo. |
That's just what I was thinking. | È esattamente quello che avevo in mente. |
I'm definitely in favor of this. | Sono decisamente in favore di questo. |
Inglese | Italiano |
---|---|
I can't agree with you. | Non posso essere d'accordo con te. |
I disagree. | Non sono d'accordo. |
I'm sorry to disagree, but... | Mi dispiace non essere d'accordo, ma... |
I'm afraid I have to disagree. | Ho paura di non essere d'accordo con lei. |
That's not (entirely) true. | Non è del tutto vero. |
That's different. | Questo è diverso. |
On the contrary... | Al contrario... |
I'm not sure about that. | Non ne sono sicuro. |
I'm not sure I can agree with that. | Non sono sicuro di poter essere d'accordo con questo. |
Yes, but don't you think...? | Sì, ma non pensi che...? |
I would argue that... | Non sono d'accordo che... |
I don't believe that... | Non credo che... |
I do not agree that... | Non concordo che... |
I am unconvinced that... | Non sono convinto che... |
I can't believe there's any truth in that. | Penso che non ci sia alcuna verità in questo. |
I could not disagree more. | Non potrei essere più in disaccordo. |
I must take issue with you on that... | Non posso essere d'accordo con lei su questo... |
That can't be right. | Non può essere vero. |
Surely not. | Sicuramente no. |
Ecco i modi migliori per esprimersi in caso di bisogno in inglese.
Inglese | Italiano |
---|---|
I would need to rest a little bit. | Avrei bisogno di riposarmi un po'. |
I'm tired. | Sono stanco. |
I'm exhausted. | Sono esausto. |
I'm hungry, I need to eat something. | Ho fame, ho bisogno di mangiare qualcosa. |
I'm thirsty. | Ho sete. |
I'm bored. | Mi sto annoiando. |
I'm worried. | Sono preoccupato. |
I'm in a good mood. | Sono di cattivo umore. |
I can't be bothered. | Non ne ho voglia. |
I'm cold; I would need to heat up. | Ho freddo; avrei bisogno di riscaldarmi. |
È importante anche essere pronto a chiedere agli altri quali sono le loro necessità in inglese.
Inglese | Italiano |
---|---|
Is anything wrong? | C'è qualcosa che non va? |
What's the matter? | Che c'è? |
Is everything OK? | È tutto a posto? |
Are you sure everything is fine? | Sei sicuro che va tutto bene? |
Do you need something? | Hai bisogno di qualcosa? |
What happened? | Che è successo? |
What's going on? | Che succede? |
Henry: Hello, Robert! How are you? Is everything OK?
Henry: Ciao, Robert! Come stai? Va tutto bene?
Robert: Hi, Henry. Not really, I am so hungry and so thirsty, too. I think I need to find somewhere to go eating. Do you know any good place?
Robert: Ciao, Henry! In realtà no, ho molta fame e anche molta sete. Penso di aver bisogno di trovare un posto dove andare a mangiare. Conosci qualche luogo?
Herny: Well, there is a nice pub in the main street.
Henry: Beh, c'è un locale carino nella strada principale.
Robert: Oh, yes, I know it! I agree with you completely, it is an excellent place to eat and drink. I love their fish and chips.
Roberto: Oh, sì, lo conosco! Concordo del tutto con te, è un posto eccellente per mangiare e bere. Adoro i loro fish and chips.
Henry: Yes, I couldn't agree more. And they make a great pasta, too.
Henry: Sì, non potrei essere più d'accordo. E cucinano anche un'ottima pasta.
Robert: Actually, I am unconvinced that their pasta is so tasty. I'm sorry to disagree, but I know a wounderful Italian place where you can eat pasta. It's on the other side of the city.
Robert: In realtà, non sono convinto che la loro pasta sia così gustosa. Mi dispiace non essere d'accordo, ma conosco un posto italiano fantastico dove puoi mangiare la pasta. È dall'altro lato della città.
Henry: Oh, I know which one you are talking about and I'm not sure I can agree with that. In my opinion, they are not so kind and capable.
Henry: Oh, so di quale parli e non sono sicuro di poter essere d'accordo con te su questo. Secondo me, non sono così gentili e capaci.
Paul: If you think so, you could try another one that is near your home. I'd be interested to know what do you think about that one.
Paul: Se la pensi così, ne potresti provare un altro vicino casa tua. Vorrei sapere che cosa ne pensi.
Henry: I'm definitely in favor of this proposal. I will let you know, then!
Henry: Sono assolutamente a favore di questa proposta. Ti farò sapere allora!