Membri della famiglia in portoghese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis
In questa lezione imparerete a parlare di fratelli, sorelle, figli e altri membri della famiglia, e anche del vostro stato personale.
| Italiano | Portoghese |
|---|---|
| Il cognato | o cunhado |
| Il coniuge | o cônjuge |
| Il convivente | o convivente |
| Il cugino | o primo |
| Il fidanzato | o namorado |
| Il figlio | o filho |
| Il fratello | o irmão |
| I genitori | os pais |
| La madre | a mãe |
| Il nipote | o neto |
| Il nonno | o avô |
| La nonna | a avó |
| Il padre | o pai |
| Il parente | o parente |
| La sorella | a irmã |
| Lo zio | o tio |
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
In questa tabella trovi alcune espressioni comuni per chiedere informazioni sulle relazioni fra persone.
| Italiano | Portoghese |
|---|---|
| Hai fratelli o sorelle? | tens irmãos ou irmãs? |
| Un fratello più grande | um irmão mais velho |
| Si, ho un fratello | sim, eu tenho um irmão |
| No, sono figlio unico | não, sou filho único |
| I miei genitori sono divorziati | Meus pais estam divorciados |
| Mio padre si chiama Mario | Meu padre se chama Mario |
Rapporto in portoghese si dice relaçao
| Italiano | Portoghese |
|---|---|
| innamorato | namorado |
| innamorarsi | apaixonar-se |
| affetto | afecto |
| amare | amar |
| amico | amigo |
| amicizia | amizade |
| amore | amor |
| baciare | beijar |
| divorziato | divorciado |
| sposi | casados |
| vedovo | viúvu |
| single | solterio |

Pedro: Olá mãe! Eu quero apresentar a minha namorada.
Pedro: Ciao mamma! Ti voglio presentare la mia ragazza.
Maria: Prazer em conhecê-la!
Maria: Piacere di conoscerti!
Anna: O prazer é meu. Bem-vindo à minha casa.
Anna: Piacere mio. Benvenuta nella mia casa.
Pedro: Anna e eu nos amamos e queremos casar.
Pedro: Anna e io ci amiamo e vorremmo sposarci.
Anna: Você conhece muito pouco de ela.
Anna: Tu conosci poco di lei.
Pedro: Eu não me importo.
Pedro: Non mi interessa.
Adesso descrivere la tua famiglia non sarà più un problema! Continua il corso per imparare a capire e farsi capire in portoghese!