La frase/forma passiva in francese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisLa forma passiva (in francese, la forme passive) è la trasformazione - o, volendo, inversione - della frase attiva in cui il soggetto della voce attiva diventa complemento.
Nella frase passiva, il soggetto diventa il complemento d'agente e l'oggetto diretto dell'attiva funge da soggetto.
Esempio | Voce | Traduzione |
Le garagiste répare la voiture. | Attiva | (Il meccanico ripara la macchina) |
La voiture est réparée par le garagiste. | Passiva | (La macchina viene riparata dal meccanico) |
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
La voce attiva (in francese, la voix active) presenta il soggetto come agente dell'azione.
La voce è attiva segue l'ordine SVO: soggetto + verbo + complemento oggetto diretto (COD).
Soggetto | Oggetto | Verbo |
Le chat | boit | du lait. |
Julien | a eu | une bonne note. |
Maman | prépare | une belle surprise. |
Gli oggetti diretti sono complementi della frase che subiscono l'azione espressa da un verbo transitivo, senza l'intervento di preposizioni.
La voce passiva (in francese, la voix passive) il soggetto subisce l'azione in corso. Cambiando la voce della frase, si presentano lo stesso evento o la stessa azione da un punto di vista diverso.
La voce passiva si compone sempre di:
Tempo verbale | Forma attiva | Forma passiva |
Présent | J'aime | Je suis aimé(e) |
Imparfait | J'aimais | J'étais aimé(e) |
Passé composé | J'ai aimé | J'ai été aimé(e) |
Future simple | J'aimerai | Je serai aimé(e) |
Conditionnel présent | J'aimerais | Je serais aimé(e) |
Conditionnel passé | J'aurais aimé | Je aurais été aimé(e) |
Imperatif | Aime! | Sois aimé(e)! |
Esempi:
Si usa la preposizione "de" per introdurre il soggetto diverbi come "aimer", "connaitre", "respecter".
Tout le monde aime cette personne → Cette personne est aimée de tous (Questa persona è amata da tutti)
Quando il soggetto è un pronome, non si può trasformare una frase in passiva.
Si usa la voce passiva per dare enfasi a:
Uso | Esempio | Traduzione |
L'oggetto del verbo | La télévision a été inventée par John Baird. | (La televisione è stata invenetata da John Baird) |
Evento | Le président Kennedy a été assassiné. | (Il presidente Kennedy è stato ucciso) |
Invenzioni, leggi | Une loi a été voté. | (Una legge è stata votata) |
La trasformazione di una frase in passiva è dunque possibile solo con verbi che accettano un complemento oggetto diretto (verbi transitivi).
Non si può usare la voce passiva quando:
Alcuni verbi come "conseiller", "demander", "dire", "parler", "permettre", "répondre", "appeler" non si usano alla forma pasiva.
Uso | Esempio | Traduzione |
Frase attiva con "on" | On a décidé d'augmenter la TVA. | (Abbiamo deciso di aumentare la VTA) |
Verbi riflessivi | Ce médicament se boit avec de l'eau. | (Questa medicina si prende con dell'acqua) |
"Se faire" + infinito | Elle s'est faite offrir une bague. | (Si è fatta offrire un anello) |
"Être l'objet de qlqchose" | Son arrestation sera l'objet de beaucoup de discussions. | (Il suo arresto sarà l'oggetto di molte discussioni) |
Mantieniti motivato e testa la tua padronanza della forma passiva con i nostri esercizi!