Discorso diretto e indiretto in inglese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIn inglese esistono i seguenti modi per riportare in un discorso le parole di qualcuno:
1) Il discorso diretto in inglese (direct speech) che si usa riportando fedelmente tra virgolette la parte del discorso che si vuole citare.
Esempio (inglese) | Esempio (italiano) |
---|---|
Maria said, " I am very hungry". | Maria ha detto: "Ho molta fame". |
Lucia told me, "I will graduate in December". | Lucia mi ha detto: "Mi laurerò a dicembre". |
2) Il discorso indiretto in inglese (reported speech) che si usa con la congiunzione that in inglese per riportare indirettamente ciò che è stato detto.
Esempio (inglese) | Esempio (italiano) |
---|---|
Maria said that she was very hungry. | Maria disse che aveva molta fame. |
Lucia told me that she would graduate in December. | Lucia mi disse che si sarebbe laureata a dicembre. |
Attenzione! La congiunzione that spesso, soprattutto nel linguaggio informale, può essere omessa.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Il discorso diretto e indiretto in inglese viene spesso introdotto dai verbi say e tell. Entrambi sono la traduzione di dire in inglese, tuttavia si utilizzano in modi diversi:
Verbo | Struttura | Esempio (inglese) | Esempio (italiano) |
---|---|---|---|
Say | to someone (that) + discorso indiretto | She said to me she had found a new job. | Mi disse che aveva trovato un nuovo lavoro. |
Say | (that) + discorso indiretto | She said she had found a new job. | Disse che aveva trovato un nuovo lavoro. |
Tell | someone (that) + discorso indiretto | She told me she had found a new job. | Mi disse che aveva trovato un nuovo lavoro. |
Nel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto i tempi verbali subiscono queste trasformazioni:
Nel discorso diretto | Esempio | Nel discorso indiretto | Esempio |
---|---|---|---|
Present simple | "He is a doctor", she said. | Past simple | She said that he was a doctor. |
Present continuous | He said, "I am baking a cake". | Past continuous | He said that he ws baking a cake. |
Present perfect | They asked, "Have you been to Japan?" | Past perfect | They asked me if I had been to Japan. |
Present perfect continuous | "I've been studying Japanese for five years", she said. | Past perfect continuous | She said she'd been studying Japanese for four years. |
Past simple | Lucia said: "I didn't go to school yesterday". | Past perfect | Lucia said that that she hadn't gone to school the day before. |
Past continuous | She said, "I was reading a book when you called". | Past perfect continuous | She said that she had been reading a book when I called. |
Past perfect | "I had prepared something special for you", he said. | Past perfect | He said that he had prepared something special for me. |
Past perfect continuous | He said "I had been reparing the car before we went". | Past perfect continuous | He said that she had been repairing the car before they went. |
Future simple | He said, "I will go tomorrow". | Would + Forma base | He said thet he would go tomorrow. |
Anche in alcuni verbi modali si modificano nel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto:
Nel discorso diretto | Esempio | Nel discorso indiretto | Esempio |
---|---|---|---|
Can | "Can you oper the window, please?", he asked. | Could | He asked me if I could open the door. |
Must | "You must wear your seat belt", the police said. | Had to | The police said that I had to wear my seat belt. |
Shall | "Shall we go to the beach today?", Lucia asked. | Should | Lucia asked if we should go to the beach that day. |
May | "May I help you?", he asked. | Might / could | He asked me if he could help me. |
Anche le espressioni di tempo subiscono delle modifiche nel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto:
Nel discorso diretto | Nel discorso indiretto |
---|---|
Here | There |
Now | Then |
Today | That day |
Tomorrow | The following day |
A week ago / last week | A week before / the previous week |
A month ago / last month | A month before / the previous month |
Next year | The following year |
In four years | Four years from then |
This | That |
These | Those |
Le interrogative indirette in inglese, introdotte spesso da verbi come ask e want to know, si dividono in due tipi:
1) Se nel discorso indiretto la domanda è a risposta chiusa, nel discorso indiretto l'interrogativa viene introdotta da if o whether.
Nel discorso diretto | Nel discorso indiretto |
---|---|
"Do you live in Valencia?", he asked. | He asked if I lived in Valencia. |
"Can Alice speak Spanish?", he wanted to know. | He wanted to know whether Alice could speak Spanish. |
2) Se la domanda nel discorso diretto è introdotta da question word come who, what, which, where, when, how, nel discorso indiretto l'ordine delle parole resta invariato.
Nel discorso diretto | Nel discorso indiretto |
---|---|
"Who is the winner?", he asked. | He asked who the winner was. |
"Where is the bus station?" | He wanted to know where the bus station was. |
Approfondisci lo studio del discorso indiretto completando gli esercizi che ti proponiamo.