Pronomi interrogativi ed esclamativi in spagnolo
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisI pronomi interrogativi ed esclamativi sono, per la maggior parte, gli stessi pronomi relativi che però ora servono per introdurre una domanda o un'esclamazione.
I pronomi interrogativi sono in parte uguali ai pronomi relativi, ma si distinguono da questi per la presenza dell'accento diacritico.
Introducono sia le interrogative dirette che indirette.
Pronome interrogativo | Regola | Interrogativa diretta | Interrogativa indiretta |
¿Qué?- Cosa? |
| ¿Qué quieres comer?- Cosa vuoi mangiare? | Todavía no sé qué quieres comer.- Ancora non so cosa vuoi mangiare. |
¿Quién? ¿Quiénes?- Chi? |
| ¿Quién es tu novio?- Chi è il tuo fidanzato? ¿Quiénes son tus padres? Chi sono i tuoi genitori? | No sé quién está tocando la guitarra. Non so chi sta suonando la chitarra. Me gustaría saber quiénes son los organizadores de este congreso. Mi piacerebbe sapere chi sono gli organizzatori di questo congresso. |
¿Cuánto, cúanta, cúantos, cúantas? Quanto/a/i/e? |
|
| Estoy esperando a que el vendedor me diga cuánto cuesta esta falda. Sto aspettando che il venditore mi dica quanto costa questa gonna. |
¿Cuál, cuáles? Quale/i/? |
|
| Me gustaría saber cuál de éstos prefieres. Mi piacerebe sapere quale preferisci tra questi.
|
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Cómo, cuándo, dónde sono degli avverbi che, nelle interrogative, assumono valore pronominale. Non hanno variazione nè di genere nè di numero:
Pronome | Regola | Interrogativa diretta | Interrogativa indiretta |
---|---|---|---|
¿Cómo? - come? | valore modale | ¿Cómo te llamas?- Come ti chiami? | Me gustaría saber cómo te llamas- Mi piacerebbe sapere come ti chiami. |
¿Cuándo?- Quando? | valore temporale | ¿Cuándo vas a volver?- Quando torni? | Luisa aún no sabe cuándo va a volver. Luisa ancora non sa quando tornerà. |
¿Dónde?- Dove? | valore spaziale | ¿De dónde eres? - Di dove sei? | No sé dónde voy a vivir el próximo año. Non so dove vivrò il prossimo anno. |
Come i pronomi interrogativi, anche gli esclamativi hanno sempre l'accento diacritico.
Pronome esclamativo | Regola | Esempio |
¡Qué!- Che! |
| ¡Qué guapa sois!- Che siete belle! |
¡Quién!- Chi! |
| ¡Quién lo diría!- Chi lo avrebbe mai detto? |
¡Cuánto, cuánta, cuántos, cúantas!- Quanto/a/i/e! |
| ¡Cuánto tiempo sin vernos!- Quanto tempo senza vederci! (=troppo tempo che non ci vediamo) ¡Cuán alto es Leo!- Quant'è alto Leo! ¡Cuánto más lo conozco, tanto menos me gusta!- Quanto più lo conosco, tanto meno mi piace! |
Come avrai notato, lo spagnolo ha doppio punto interrogativo ed esclamativo, uno all'inizio della frase, capovolto, e uno a fine frase.