Pronomi relativi in francese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisI pronomi relativi servono a sostituire una componente della frase, mettendo in relazione due proposizioni diverse e andando così a creare una proposizione principale (reggente) e una proposizione subordinata (relativa). Così facendo, i pronomi relativi introducono nuove informazioni riguardo qualcuno o qualcosa.
In italiano i pronomi relativi sono che, cui ed il quale. I primi due sono invariabili, mentre il terzo concorda sempre in genere e numero con l’antecedente a cui si riferisce. In francese, invece, i pronomi relativi sono qui, que, où, dont, quoi, lequel, auquel e duquel.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Forma | Funzione | Esempio |
---|---|---|
Qui | Soggetto | Pierre a pris des gâteaux qui sont trop bons. |
(Á , de)+ qui | Oggetto Indiretto | La personne à qui/de qui je parle est gentille. |
(Á , de)+quoi | Oggetto Indiretto | C'est de quoi je parle. C'est à quoi je pense. |
Que | Oggetto Diretto | Le restaurant que je connais est très bon. |
Que | Attributo | Il aime la personne que je suis. |
Où | Complemento di luogo/tempo | La maison où j'habite est belle. |
Dont | Oggetto Indiretto | Il parle d'un endroit dont je ne connais pas l'existence. |
Genere e numero | Maschile singolare | Maschile plurale | Femminile singolare | Femminile plurale |
---|---|---|---|---|
Con tutte le preposizioni eccetto "de" e "à" | Lequel | Lesquels | Lequelle | Lesquelles |
Con la preposizione "de" e relative locuzioni | Duquel | Desquels | De laquelle | Desquelles |
Con la preposizione "à" e relative locuzioni | Auquel | Auxquels | À laquelles | Auxquelles |
Qui e que possono entrambi rifersi a persone o a cose, con la differenza che qui viene utilizzato per riferirsi al soggetto mentre que per il complemento oggetto.
Que diventa qu' davanti a parole che iniziano per vocale e davanti alla maggior parte di parole che cominciano per h.
Qui viene utilizzato dopo le preposizioni à, de o pour quando si parla di persone.
Où sostituisce una parola antecedente esprimendo un complimento di tempo o un complemento di luogo.
D'où, Par où, Là où, Partout où, sostituiscono una parola che esprime un complemento di luogo.
In francese quoi rimane sempre invariabile. È introdotto da una preposizione:
Dont è un pronome relativo francese che serve a sostituire una parola (persona o cosa) antecedente. Questa può essere:
Un verbo costruito con de
Un aggettivo seguito da de
Un nome seguito da de
Dont può essere legato alla quantità e si utilizza al posto di parmi lesquels o parmi lesquelles
Lequel, lesquels, laquelle e lesquelles sono pronomi relativi composti. Si usano per sostituire persone e cose dopo una preposizione:
Esempi:
Il pronome lequel concorda in genere e numero con l'antecedente, e si riferisce sia a persone che cose. Parmi e entre richiedono sempre e solo l’utilizzo di lequel, mentre in tal caso l’uso di qui non è accettato.
Quando preceduto dalla preposizione à, lequel si contrae e dà vita alle seguenti forme pronominali: auquel, auxquels, auxquelles. Laquelle , invece, non subisce mai contrazione se preceduto da à.
Nel caso in cui lequel sia preceduto dalla preposizione de, utilizzeremo le forme de qui per parlare di persone e duquel, desquels, de laquelle e desquelles per riferirci a cose.
La scheda sui pronomi relativi francesi è giunta alla fine. Ora ti invitiamo a passare agli esercizi se vuoi approfondire l'argomento!