Meervoud in het Frans
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inZoals de meeste talen maakt het Frans gebruik van enkelvoud (le singulier) en meervoud (le pluriel) om duidelijk te maken wanneer het over meerdere aantallen van hetzelfde zelfstandig naamwoord gaat. Maar in het Frans bestaan er verschillende regels om van een zelfstandig naamwoord het meervoud te maken.
Volg online taallessen met een professionele leraar
1. De algemene regel is dat het meervoud gelijk is aan het enkelvoud + 's'.
Enkelvoud | Meervoud | Vertaling |
---|---|---|
Un livre | Des livres | Boeken |
Un garçon | Des garçons | Jongens |
Une maison | Des maisons | Huizen |
De 's' die het meervoud aantoont wordt niet uitgesproken.
2. Zelfstandige naamwoorden die eindigen op 's', 'z' of 'x' zijn onveranderlijk.
Enkelvoud | Meervoud | Vertaling |
---|---|---|
Un fils | Des fils | Zonen |
Un nez | Des nez | Neuzen |
Un prix | Des prix | Prijzen |
3. De uitgang van zelfstandige naamwoorden die eindigen op 'au' wordt vervangen door 'aux'.
Enkelvoud | Meervoud | Vertaling |
---|---|---|
Un bureau | Des bureaux | Bureau's |
Un manteau | Des manteaux | Mantels |
Un château | Des châteaux | Kastelen |
4. De uitgang van zelfstandige naamwoorden die eindigen op 'al' wordt vervangen door 'aux'.
Enkelvoud | Meervoud | Vertaling |
---|---|---|
Un animal | Des animaux | Dieren |
Un journal | Des journaux | Kranten |
Un cheval | Des chevaux | Paarden |
In enkele gevallen wordt de uitgang 'al' toch behandeld door de algemene regel, namelijk + 's':
5. De uitgang van zelfstandige naamwoorden die eindigen op 'eu' wordt vervangen door 'eux'.
Enkelvoud | Meervoud | Vertaling |
---|---|---|
Un cheveu | Des cheveux | Haren |
Un feu | Des feux | Vuren |
Un jeu | Des jeux | Spelletjes |
In enkele gevallen volgt ook deze uitgang de algemene regel:
6. Zelfstandige naamwoorden met de uitgang 'ou' volgen normaal de algemene regel en veranderen in 'ous' behalve in de volgende 7 gevallen waarbij de uitgang 'oux' wordt.
Enkelvoud | Meervoud | Vertaling |
---|---|---|
Un bijou | Des bijoux | Juwelen |
Un chou | Des choux | Kolen |
Un caillou | Des cailloux | Keien |
Un genou | Des genoux | Knieën |
Un joujou | Des joujoux | Speelgoed |
Un hibou | Des hiboux | Uilen |
Un pou | Des poux | Luizen |
7. Ook woorden met 'ail' als uitgang volgen de algemene regel waardoor de uitgang verandert in 'ails' maar er bestaan hier enkele uitzonderingen op waarbij de uitgang verandert in 'aux'.
Enkelvoud | Meervoud | Vertaling |
---|---|---|
Un bail | Des baux | Huurcontracten |
Un corail | Des coraux | Koralen |
Un travail | Des travaux | Werken |
Un vitrail | Des vitraux | Glasramen |
8. Sommige woorden worden in het Frans uitsluitend in het meervoud gebruikt maar zijn enkelvoudig in het Nederlands.
Voorbeelden: (m) staat voor mannelijk, (v) staat voor vrouwelijk.
9. Sommige woorden zijn dan weer enkelvoudig in het Frans maar meervoud in het Nederlands.
Voorbeelden:
10. Vreemde woorden, dit wil zeggen woorden die zijn overgenomen uit een andere taal, volgen dezelfde regels als Franse woorden.
Voorbeelden:
11. Merk- en familienamen blijven onveranderd in het Frans.
Voorbeelden: