Italiaanse passieve zinnen
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inSommige zinnen kunnen een actieve en een passieve vorm hebben. Het verschil hangt af van de communicatieve intenties van de spreker.
Een passieve zin wordt gebruikt om te belichten wie of wat direct beïnvloed wordt door het onderwerp en/of werkwoord. Om het verschil tussen actieve en passieve zinnen duidelijk te maken, volgt hierna een klein overzicht van beiden.
Een actieve zin volgt meestal de typische structuur van een basis Italiaanse zin.
Actieve vorm: Onderwerp + Werkwoord + Lijdend voorwerp
Italiaans | Nederlands |
---|---|
Maria mangia la mela. | Maria eet een appel. |
Il cane insegue il gatto. | De hond achtervolgt de kat. |
Paolo ha preparato un panino. | Paolo maakt een sandwich. |
Volg online taallessen met een professionele leraar
Passieve zinnen worden meestal gebruikt om een actie uit te drukken die rechtstreeks invloed op het onderwerp hebben. Soms wordt het (meewerkend of lijdend) voorwerp weggelaten of is het niet nodig.
Passieve vorm: Lijdend voorwerp + Werkwoord + [Voorzetsel Da + Onderwerp/Voorwerp]
Italiaans | Nederlands |
---|---|
La mela è mangiata [da Maria]. | De appel wordt gegeten door Maria. |
La città è stata distrutta [dall'incendio]. | De stad was vernietigd door vuur. |
Il lavoro deve essere finito entro domani [x]. | Deze taak moet voor morgen afgewerkt worden. |
Let op dat zinnen met lijdende voorwerpen enkel een passieve vorm kunnen hebben.
Een andere manier om een passieve zin te vormen is Si gebruiken. Hier is een specifieke naam voor: de Si passivante.
Dit type van passieve zin wordt gebruikt als het onderwerp van de zin niet duidelijk is.
Passief met Si: Si + Werkwoord + Rest van de zin
Italiaans | Nederlands |
---|---|
Si aprì una porta. | Een deur werd geopend. |
Si sentì un forte rumore. | Een luid geluid werd gehoord. |
Si decise di non fare nulla. | Er werd beslist om niets te doen. |