Zakelijk Frans - Sollicitatiegesprek
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWelkom bij onze laatste les in onze businesscursus Frans. Vandaag leer je hoe je een sollicitatiegesprek kunt voorbereiden in het Frans. We beginnen met het uiteenzetten van de belangrijkste puntjes. Daarna kan je een voorbeeld bekijken van een sollicitatiegesprek. Om af te sluiten kan je de oefeningen proberen op te lossen. Het coLanguage team wenst je alvast heel veel succes!
Wens je hulp in te schakelen via een van onze vakkundige taaldocenten? Wij kunnen je helpen een docent te zoeken.
Bekijk nu de onderstaande tips om in je achterhoofd te houden tijdens het gesprek zelf. Hou rekening dat elk puntje dat opgesomd is, invloed heeft op de indruk die je achterlaat. En de eerste indruk die je geeft, is steeds de belangrijkste.
Volg online taallessen met een professionele leraar
Verbeter je kansen door jezelf correct voor het sollicitatiegesprek voor te bereiden.
Een van de belangrijkste onderdelen tijdens de voorbereiding is natuurlijk jouw kennis over het bedrijf en de functie die je binnen het bedrijf zal innemen. Hoe meer informatie je beschikt over het bedrijf en de functie, hoe beter de indruk die je creeërt zal zijn. Neem even de tijd om de volgende woorden in verband met dit thema te leren.
Nederlands | Frans |
---|---|
Voorbereiden | Se préparer |
Het sollicitatiegesprek | L'entretien d'embauche |
Het bedrijf | L'entreprise |
De functie | Le poste |
Zich informeren | S'informer |
Er zijn natuurlijk enkele vaakgestelde vragen die bijna in ieder sollicitatiegesprek opduiken. Je kunt je haast niet voorbeiden op een gesprek zonder een antwoord te hebben op deze vragen. Bekijk de volgende tabel met de vragen waarop je zeker een antwoord zou moeten hebben:
Nederlands | Frans |
---|---|
Vertel iets over uzelf! | Parlez-moi de vous! |
Waarom wilt u met ons samenwerken? | Pourquoi voulez-vous travailler avec nous? |
Waarom interesseert de functie in kwestie u? | En quoi le poste à pourvoir vous intéresse-t-il? |
Waarom zou ik u aannemen in plaats van een andere kandidaat? | Pourquoi devrais-je vous choisir plutôt qu’un autre candidat? |
Wat zou u doen als ... ? | Que feriez-vous si…? |
Wat is uw grootste zwakte? | Quel est votre principal défaut? |
Waarom hebt u voor die studie gekozen? | Pourquoi avez-vous choisi ces études-là? |
Welke functie hebt u reeds ingenomen? | À quel type de fonction avez-vous également postulé? |
Hoe stelt u uw werk bij ons voor? | Comment imaginez-vous votre travail chez nous? |
Wat zijn uw loonsverwachtingen? | Quelles sont vos prétentions salariales? |
Hoe legt u uw lange periode zonder werk uit? | Comment expliquez-vous votre longue période sans emploi? |
Waar ziet u uzelf in 5 jaar? | Où vous voyez-vous dans 5 ans ? |
Kunt u nee zeggen? | Savez-vous dire non? |
Het is zeer evident en vanzelfsprekend dat jij zelf ook enkele vragen hebt die je graag wilt stellen. Dit kan een vraag over het bedrijf zijn. Dit kan ook een persoonlijke vraag zijn of een vraag over de functie waarvoor jij jezelf als kandidaat stelt. Het stellen van vragen kan aantonen dat je werkelijk geïnteresseert bent in het bedrijf en de functie. Bekijk de onderstaande tabel met zinnen die je zullen helpen om vragen te stellen.
Nederlands | Frans |
---|---|
Zou ik u een vraag mogen stellen? | Je pourrais vous demander une question? |
Welke taken ga ik precies uitoefenen in die functie? | Quelles sont les tâches que je vais exercer dans ce fontion? |
Wie zal mijn manager zijn? Wat is zijn achtergrond? | Qui sera mon responsable? Quel est son parcours? |
Wat denkt u van de overname van het bedrijf ... door de concurrent van uw bedrijf? | Que pensez-vous de l'acquisition de la société ... par le concurrent de votre entreprise? |
Zoek op voorhand op waar je die dag exact moet zijn. Schat files in zodat je op tijd bent. Ga eventueel op voorhand de locatie gaan bezoeken. Bekijk de onderstaande tabel in verband met de locatie.
Nederlands | Frans |
---|---|
De locatie van het bedrijf | L'emplacement de l'entreprise |
Het adres vragen | Demander l'adresse |
Het huisnummer | Le numéro |
Ik zoek het bedrijf X. | Je cherche l'entreprise X. |
Na je gesprek is het belangrijk dat je nadenkt over de antwoorden die je gaf. Wat vond je moeilijk? Op welke vragen wou je dat je anders had geantwoord? Bestudeer aandachtig het gesprek als leidraad voor de toekomst.
Als je ervan overtuigd bent dat het noodzakelijk is om het bedrijf in te lichten, doe dit dan zo snel mogelijk. Probeer het personeelslid waarmee je in contact kwam terug te contacteren, om eventuele foutjes recht te zetten. Je kan hem / haar op verschillende manieren contacteren.
Nederlands | Frans |
---|---|
Het bedrijf opnieuw contacteren | Recontacter l'entreprise |
Via telefoon | Par téléphone |
Via e-mail | Par courriel |
Via fax | Par fax |
Via brief | Par lettre |
Het is natuurlijk van extreem belang dat men je kan bereiken voor je in te lichten. Blijf dus steeds en overal bereikbaar.
Nederlands | Frans |
---|---|
Bereikbaar blijven | Rester joignable. |
Regelmatig e-mails checken | Contrôler régulièrement les e-mails |
Terugbellen als je een oproep mist | Rappeller quand vous ratez un appel |
Recruteur: Pourquoi voulez-vous ce poste exactement?
Waarom wilt u deze functie precies?
Antoine: Je crois que ce poste serait une excellente opportunité pour progresser dans ma carrière.
Ik denk dat deze functie een uitstekende gelegenheid zou zijn om mijn carrière verder te zetten.
Recruteur: Avez-vous de l’expérience dans ce domaine?
Heeft u ervaring op dit terrein?
Antoine: Oui, je travaille dans ce secteur depuis plus de cinq ans.
Ja, ik werk reeds vijf jaar in deze sector.
Recruteur: Pourquoi devrais-je vous choisir plutôt qu’un autre candidat?
Waarom zou ik u aannemen in plaats van een andere kandidaat?
Antoine: Je pense que mes compétences et mon expérience dans l’informatique seraient un atout pour votre entreprise.
Ik denk dat mijn vaardigheden en ervaring in informatica voordelig zullen zijn voor het bedrijf.
Recruteur: Très bien. Nous examinerons votre cv et nous vous communiquons notre décision.
Zeer goed. We zullen uw cv bekijken en u onze beslissing laten weten.
Antoine: D’accord. J’attendrai votre réponse. Merci de m’avoir consacré votre temps.
Oké. Ik verwacht uw antwoord. Dank u voor uw toegewijde tijd.
Goed gewerkt! De les over solliciteren zit erop. Ga nu door met de oefeningen.