Spanish diminutives (-ito) and augmentatives (-ote)
Sign up for free to get all information about private lessons and our available group courses (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Sign up for freeSign up for free to get all information about private lessons and our available group courses (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Sign up for freeWhen altering words to indicate smallness or show affection, this is know as diminutive. On the other side, augmentative nouns indicate something large or undesirable.
To form a diminutive, you need to drop the -o or -a from any noun and add -ito / -ita, which is the most common diminutive ending.
Unaltered noun | Diminutive form |
---|---|
Gato (cat) | Gatito (kitten) |
Chico (boy) | Chiquito (cute little boy) |
Casa (house) | Casita (little house) |
Abuela (grandmother) | Abuelita (little cute granny) |
However, if the noun ends in -r, -n or -e, the affix -cito is generally added:
Unaltered noun | Diminutive form |
---|---|
Ratón (mouse) | Ratoncito (little mouse) |
Café (coffee) | Cafecito (small quantity of coffee) |
Lugar (place) | Lugarcito (little or beloved place) |
Some words will require spelling changes:
Unaltered noun | Diminutive form |
---|---|
Chica (girl) | Chiquita (little girl) |
Lago (lake) | Laguito (little lake) |
Pedazo (piece) | Pedacito (little piece) |
Take online language lessons with a professional teacher
The diminutives in Spanish may have the following uses:
Mi abuelito se llama Miguel. (My beloved grandfather is called Miguel.)
The diminutive form can also be used to strenghten an adverb or make changes to an adjective
Examples:
In addition to -ito/-ita, there are other endings which can be used to create the dimutive form of Spanish nouns:
Ending | Unaltered noun | Diminutive form |
---|---|---|
-illo / -illa -cillo / -cilla | Bolso (bag) Calzón (shorts) | Bolsillo (pocket) Calzoncillos (underpants) |
-ete / -eta | Amigo (friend) | Amiguete (little friend) |
-ico / -ica | Beso (kiss) | Besico (little kiss) |
-ín / íña | Chico (boy) | Chiquitín (tiny tot) |
Unlike English, we can also augment words in Spanish, which means referring to something/someone large or giving something/somenone a derogative or pejorative meaning.
Ending | Unaltered noun | Augmentative |
---|---|---|
-ón / -ona | Mujer (woman) | Mujerona (big woman) |
-ote / -ota | Libro (book) | Librote (big book) |
-azo / -aza | Éxito (success) | Exitazo (great success) |
-acho / -acha -ucho / -ucha | Pueblo (village) Abogado (lawyer) | Poblacho* (dump town) Abogaducho (inept lawyer) |
-udo / -uda | Cabeza (head) | Cabezudo (big head) |
The -ón augmentative ending is not to be confused with nouns ending in -ón.
Examples:
________________________________________________________________________________________________
*Please note the radical change from -ue to -o. This is an exception, since in derivation radical changes not always occur.