Ich liebe dich auf Spanisch (Gefühle und Emotionen)
Melden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenMelden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenZu wissen, wie man Gefühle (span. sentimientos) und Emotionen (span. emociones) ausdrückt ist auch in Spanien sehr wichtig um anderen mitzuteilen, wie es einem in bestimmten Situationen geht oder ging.
Natürlich gibt es einige feste Ausdrücke, die besonders häufig verwendet werden und angeben, wie sehr man eine Person mag oder schätzt.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
Te amo | Ich liebe dich |
Te quiero | Ich hab dich lieb |
Me gustas | Ich mag dich/ Du gefällst mir |
Te echo de menos | Ich vermisse dich |
Pienso en ti | Ich denke an dich |
Nimm online Unterricht mit einem professionellen Lehrer
Man muss natürlich zwischen positiven und negativen Gefühlen unterscheiden, hier findest du die wichtigsten Adjektive um deine Stimmung auszudrücken.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
feliz | glücklich |
alegre, contento/a | fröhlich, froh |
encantado/a | verzaubert, erfreut |
optimista | optimistisch |
satisfecho/a | zufrieden |
enamorado/a | verliebt |
aliviado/a | erleichtert |
emocionado/a | aufgeregt, ergriffen |
orgulloso/a | stolz |
sorprendido/a | überrascht |
agradecido/a | dankbar |
impresionado/a | beeindruckt, überwältigt |
Spanisch | Deutsch |
---|---|
triste | traurig, deprimiert |
infeliz | unglücklich |
furioso/a | wütend |
decepcionado/a | enttäuscht |
impaciente | ungeduldig |
cansado/a | müde |
avergonzado/a | verlegen, beschämt |
nervioso/a | nervös |
preocupado/a | besorgt, beunruhigt |
celoso/a | eifersüchtig |
desesperado/a | verzweifelt |
estresado/a | gestresst |
asustado/a | erschrocken |
Bei den Adjektiven verwendet man die Endung -o für männliche Subjekte und -a für weibliche!
Beispielsätze:
Im Spanischen macht es einen großen Unterschied in der Bedeutung, ob man ser (sein) oder estar (sein) in Kombination mit Adjektiven von Gefühlen verwendet. Wenn du wissen möchtest, was der Unterschied zwischen ser und estar im Spanischen ist und wie du die beiden Verben richtig verwendest, dann schau dir doch einfach unsere Seite dazu an!
Hier findest du die wichtigsten Gefühle (span. los sentimientos) auf Spanisch:
Spanisch | Deutsch |
---|---|
el amor | die Liebe |
la tristeza | die Trauer |
la suerte/ la fortuna | das Glück |
el enojo | der Ärger |
la rabia | die Wut |
el odio | der Hass |
el miedo | die Angst |
la esperanza | die Hoffnung |
la compasión | das Mitgefühl/ Mitleid |
la decepción | die Enttäuschung |
el alivio | die Erleichterung |
la curiosidad | die Neugier |
el entusiasmo | die Begeisterung |
la pena | der Schmerz (seelisch) |
Beispielsätze: