La phrase interrogative en néerlandais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementLes phrases interrogatives en néerlandais sont reconnaissables à l'inversion sujet-verbe et au point d'interrogation qui clôturent la phrase.
Question (sans mot interrogatif) = verbe conjugué + sujet + le reste de la phrase + ?
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Exemple | Traduction |
---|---|
Heb je paprika's gekocht? | Est-ce que tu as acheté des poivrons? |
Kennen we deze zanger? | Connaissons-nous ce chanteur? |
Heeft u iets besteld om te drinken? | Avez-vous commandé à boire? |
Is hij weer te laat aangekomen? | Est-il encore arrivé en retard? |
Attention, lorsque tu poses une question à la deuxième personne au singulier, par exemple "Spring jij?", le 't' disparaît. Cette exception ne compte pas pour 'u' (vous formel), ainsi "Springt u?" conserve le 't'.
La langue néerlandaise compte plusieurs catégories de mots interrogatifs. Il peut s'agir d'un pronom interrogatif, d'un adverbe interrogatif ou d'un adverbe pronominal interrogatif. Ces mots interrogatifs sont généralement placés au début d'une phrase de question.
Question (avec mot interrogatif) = mot interrogatif + verbe conjugué + sujet + le reste de la phrase + ?
Pronoms interrogatifs | Exemple | Traduction |
---|---|---|
Wie (qui) | Wie opende het venster? | Qui a ouvert la fenêtre? |
Wat (que) | Wat leest u? | Que lisez-vous? |
Welke (quel(le)) | Welk overhemd draag ik? | Quelle chemise vais-je porter? |
Wat voor (quel(le) sorte de) | Wat voor muziek houden ze van? | Quel genre de musique aiment-ils? |
Attention à l'orthographe de 'welk' ou'welke' qui dépend du nom qui suit. 'Welk' est utilisé pour les noms neutres singulier en '-het' alors que 'welke' est utilisé pour le singulier et le pluriel des noms en '-de'.
Welk huis is van jou? (het huis) = Quelle maison est la tienne ?
Welke hut is van jou? (de hut) = Quelle cabane est la tienne ?
Adverbe interrogatif | Exemple | Traduction |
---|---|---|
Waar (où) | Waar is de apotheek gevestigd? | Où se trouve la pharmacie? |
Wanneer (quand) | Wanneer verwacht u te verhuizen? | Quand espérez-vous déménager? |
Hoe (comment) | Hoe is het weer vandaag? | Comment est le temps aujourd'hui? |
En néerlandais, de nombreux mots interrogatifs sont formés avec 'hoe' pour interroger une caractéristique bien précise. La plupart s'écrivent en deux mots.
'hoe' + adjectif
Mot interrogatif composé | Exemple | Traduction |
---|---|---|
Hoe breed (quelle est la largeur) | Hoe breed is deze weg? | Quelle est la largeur de cette route ? |
Hoe lang (quelle est la longeur) | Hoe lang is de cursus? | Quelle est la longueur du parcours ? |
Hoe hoog (quelle est la hauteur) | Hoe hoog is de gevangenismuur? | Quelle est la hauteur du mur de la prison ? |
Hoe laat (quelle heure) | Hoe laat begint het gala? | À quelle heure commence le gala ? |
Hoe oud (quel âge) | Hoe oud zijn uw kleinkinderen? | Quel âge ont vos petits-enfants ? |
Hoeveel (combien) | Hoeveel huisdieren heeft ze thuis? | Combien d'animaux domestiques a-t-elle à la maison ? |
Attention, 'hoeveel' est le seul adverbe composé en un seul mot et il demande une réponse dénombrable.
L'adverbe pronominal est une spécificité de la grammaire néerlandaise. Tu peux consulter la page dédiée si tu souhaites en apprendre plus.
préposition + mot interrogatif = 'waar' + préposition
Adverbe pronominal interrogatif | Phrase avec adverbe pronominal interrogatif | Traduction |
---|---|---|
Waaraan | Waar hebben jullie gebrek aan? | De quoi manquez-vous? |
Waarvoor | Waarvoor ben jij geslaagd? | Qu'as-tu réussi? |
Waartoe | Waar richten zij zich toe? | Où se dirigent-elles? |
Et maintenant, entraîne-toi à l'aide des exercices ci-dessous.