Le plus-que-parfait (plusquamperfekt) en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementLe plusquamperfekt correspond au plus-que-parfait en français. C'est un temps composé qui appartient au passé antérieur.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
On utilise le plus-que-parfait allemand pour exprimer une action antérieure à un événement déjà terminé et situé dans le passé. C'est donc un temps du passé antérieur. Voici quelques exemples :
Exemples | Traduction |
---|---|
Ich war schon dort gewesen. | J'avais déjà été là-bas. |
Wir hatten diese Geschichte gehört. | Nous avions déjà entendu cette histoire. |
Ihr hattet den ganzen Tag gearbeitet. | Vous aviez travaillé toute la journée. |
Le plus-que-parfait se construit sur le même modèle que le parfait : il se compose d'un auxiliaire (haben ou sein) et du participe passé du verbe. La seule différence entre les deux temps est que l'auxiliaire est conjugué au prétérit.
Voici la conjugaison des auxiliaires haben et sein au prétérit :
Sein | Haben |
---|---|
ich war | ich hatte |
du warst | du hattest |
er, sie, es war | er, sie, es hatte |
wir waren | wir hatten |
ihr wart | ihr hattet |
sie, Sie waren | sie, Sie hatten |
Exemples | Traduction |
---|---|
Er hatte alles gegessen. | Il avait tout mangé. |
Du warst früh eingeschlafen. | Tu t'étais endormi tôt. |
Wir hatten überall gesucht. | Nous avions cherché partout. |
Toutes les règles du plus-que-parfait sont les mêmes que celles du parfait :