L'impératif en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementComme en français, l'impératif en allemand sert d'injonction. Il permet d'exprimer des ordres, des demandes ou encore des appellations. Il s'emploie à 4 personnes :
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
L'impératif est utilisé pour donner un ordre ou exiger quelque chose de quelqu'un. Voici les principales utilisations ainsi que des exemples illustratifs :
Situations | Exemples | Traduction |
---|---|---|
Pour donner des ordres, lorsque l'on exige quelque chose de quelqu'un. |
|
|
Pour adresser une demande de manière polie ou formelle. Pour les prières, et règles (interdictions, ...). On utilise alors l'impératif à la 3ème personne du pluriel (Sie). |
|
|
L'impératif de la 1ère personne du pluriel (wir) équivaut à l'anglais "Let's..." |
|
|
NB : l'impératif est utilisé fréquemment en allemand, même de façon formelle. Avec le pronom Sie, l'impératif n'est pas considéré comme impoli ou familier.
L'impératif se forme de manière différente selon le pronom et le type de verbe. Certains verbes sont irréguliers à la 2ème personne du singulier.
Pour former l'impératif à la 2ème personne du singulier, on utilise le radical présent du verbe, sans la terminaison habituelle. On n'emploie jamais le pronom personnel du à l'impératif.
La plupart des verbes ont un radical régulier au présent de l'indicatif à la 2ème personne du singulier. L'impératif est donc également régulier. Voici quelques exemples :
Présent de l'indicatif | Impératif présent | Traduction |
---|---|---|
du fragst | Frag! | Demande ! |
du kommst | Komm! | Viens ! |
du trinkst | Trink! | Bois |
Lorsque le radical se termine par -d, -t, -m, -n et est précédé d'une autre consonne, l'impératif à la 2ème personne du singulier prend un -e. Voici quelques exemples :
Infinitif | Impératif | Traduction |
---|---|---|
öffnen | Öffne das Fenster! | Ouvre la fenêtre ! |
atmen | Atme! | Respire ! |
antworten | Antworte! | Réponds ! |
Certains verbes forts ont un changement de voyelle dans leur radical au présent. L'impératif est donc aussi irrégulier.
Infinitif | Présent de l'indicatif | Impératif présent | Traduction |
---|---|---|---|
geben | du gibst | Gib! | Donne ! |
helfen | du hilfst | Hilf! | Aide ! |
lesen | du liest | Lies! | Lis ! |
nehmen | du nimmst | Nimm! | Prends ! |
D'autres verbes prennent un umlaut à la 2ème personne du singulier au présent. Cependant, l'impératif ne prend pas d'umlaut.
Infinitif | Présent de l'indicatif | Impératif présent | Traduction |
---|---|---|---|
fahren | du fährst | Fahr! | Vas-y ! |
schlafen | du schläfst | Schlaf! | Dors ! |
lassen | du lässt | Laβ! | Laisse ! |
Les verbes dont l'infinitif se termine par -eln ou -ern sont irréguliers à l'impératif :
Infinitif | Impératif | Traduction |
---|---|---|
Handeln | Handle! | Agis ! |
Lächeln | Lächle! | Souris ! |
Ändern | Ändere! | Change ! |
Feiern | Feiere! | Fais la fête ! |
A la 2ème personne du pluriel se construit également à partir du présent. Cette fois, on garde tout le verbe conjugué au présent, la seule différence est que l'on exprime pas le sujet.
Présent de l'indicatif | Impératif présent | Traduction |
---|---|---|
ihr macht | Macht es! | Faites ça ! |
ihr öffnet | Öffnet! | Ouvrez ! |
ihr kommt | Kommt! | Venez ! |
Pour former l'impératif à la 1ère personne du pluriel, il suffit de prendre le verbe conjugué au présent. Le pronom wir suit le verbe à l'impératif contrairement au présent de l"indicatif.
Présent de l'indicatif | Impératif présent | Traduction |
---|---|---|
wir singen | Singen wir! | Chantons ! |
wir machen es | Machen wir es! | Faisons le ! |
wir gehen | Gehen wir! | Allons-y ! |
Pour exprimer une demande ou un conseil adressés de manière formelle, on utilise l'impératif de politesse avec le pronom Sie. Il se forme de la même manière que l'impératif avec wir : on emploie le présent de l'indicatif et on inverse le pronom et le verbe.
Présent de l'indicatif | Impératif présent | Traduction |
---|---|---|
Sie antworten | Antworten Sie! | Répondez ! |
Sie nehmen | Nehmen Sie Platz! | Prenez place ! |
Sie kommen | Kommen Sie! | Venez ! |
Cet impératif est souvent utilisé et n'est pas considéré comme familier ou impoli.
Voici la conjugaison de l'impératif des auxiliaires allemands : sein, haben, werden :
Sein | Haben | Werden | |
---|---|---|---|
2ème personne du singulier - du | sei | hab(e) | werde |
1ère personne du pluriel - wir | seien wir | haben wir | werden wir |
2ème personne du pluriel - ihr | seid | habt | werdet |
3ème personne du pluriel (formel) - Sie | seien Sie | haben Sie | werden Sie |
Lorsque le verbe est à particule séparable, on place la particule à la fin de la phrase.
Exemples | Traduction |
---|---|
Gehen Sie aus! | Sortez! |
Schlaf ein! | Endors-toi! |
Hört auf! | Arrêtez! |
L'impératif des verbes pronominaux se construit de manière régulière. Le pronom réfléchi se situe après le verbe.
Exemples | Traduction |
---|---|
Zieh dich an! | Habille-toi ! |
Wascht euch! | Lavez-vous ! |
Setzen Sie sich! | Asseyez-vous ! |
On peut également employer d'autres moyens que l'impératif : les verbes de modalité ; l'infinitif.
Pour rapporter l'impératif au discours indirect, on emploie les verbes de modalité, conjugué au subjonctif 1 :
Impératif | Discours indirect | Traduction |
---|---|---|
"Kommen Sie bitte herein" | Sie bittet ihn, er möge hereinkommen. | Elle le pria de bien vouloir entrer. |
"Rauchen Sie nicht hier" | Er verlangt, dass sie nicht rauchen sollen/müssen/dürfen. | Il exige qu'on ne fume pas. |
"Essen Sie doch weniger" | Der Arzt meint, ich solle/müsse doch weniger essen. | L'avis du médecin est que je mange moins. |
Pour exprimer un ordre, une interdiction ou une règle impersonnelle, on peut utiliser l'infinitif des verbes.
Exemples | Traduction |
---|---|
Bitte anschnallen. | Attacher sa ceinture. |
Rechts fahren. | Prendre à droite. |
Nicht aufstehen. | Ne pas se lever. |