Le datif en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementLe datif correspond au complément d'objet indirect, et s'emploie donc également avec des verbes transitifs. Il répond à la question "Wem?" qui correspond en français aux questions "A qui/A quoi?". Il est souvent employé pour parler d'une personne ou d'un objet pour qui on fait l'action. Il est fréquent de traduire les groupes nominaux datifs allemand par des groupes nominaux introduits par la préposition "à". Mais le datif s'emploie également dans d'autres situations, après certaines prépositions ou certains verbes.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Pour reconnaître le datif dans une phrase, il faut souvent se poser la question "A qui/A quoi?". Voici un tableau qui permet d'identifier le groupe nominal datif dans une phrase :
Exemples de phrases | Questions | Réponse = nom au datif |
---|---|---|
Sie hat mir die Antwort gegeben. - Elle m'a donné la réponse. | Wem hat sie die Antwort gegeben ? - A qui a-t-elle donné la réponse ? | Mir - A moi |
Der Soldat gehorcht dem Befehl. - Le soldat obéit à l'ordre. | Wem gehorcht der Soldat? - A quoi obéit le soldat ? | Dem Befehl - A l'ordre. |
Er hat seiner alten Mutter Schokolade geschenkt. - Il a offert du chocolat à sa vieille mère. | Wem hat er Schokolade geschenkt ? - A qui a-t-il offert du chocolat ? | Seiner alten Mutter - A sa vieille mère |
On constate donc que le datif peut prendre différentes formes :
L'article et l'adjectif prennent les marques du datif, mais également le nom pluriel qui prend toujours le suffixe -n ou -en.
Les masculins faibles/mixtes ainsi que les adjectifs et verbes substantivés (participe présent et passé) prennent également un -n ou -en au datif singulier et pluriel.
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Article défini | dem Freund | der Freundin | dem Gymnasium | den Worten |
Article indéfini | einem Freund | einer Freundin | einem Gymnasium | Worten |
Article défini + adjectif | dem neuen Freund | der besten Freundin | dem groβen Gymnasium | den lieben Worten |
Article indéfini + adjectif | einem neuen Freund | einer besten Freundin | einem groβen Gymnasium | lieben Worten |
Rappel : il n'y a pas d'article indéfini au pluriel
Exceptions : Tous les pluriels qui se forment avec le suffixe -s ou -n (-en) ne prennent pas de -n au datif pluriel.
Certaines expressions idiomatiques ne suivent pas cette règle, et prennent un -e à la fin du nom. C'est le cas notamment de nach Hause et zu Hause.
Personnes | Pronom datif |
---|---|
1ère personne du singulier | mir - à moi/me |
2ème personne du singulier | dir - à toi/te |
3ème personne du singulier | ihm/ihr/ihm - à lui/à elle/lui |
1ère personne du pluriel | uns - à nous/nous |
2ème personne du pluriel | euch - à vous/vous |
3ème personne du pluriel | ihnen/Ihnen - à eux/leur / à vous/vous (politesse) |
Il existe plusieurs situations en allemand où le groupe nominal est employé au datif, notamment lorsque celui-ci est COI ou COS de la phrase. Mais on peut trouver le datif après certains verbes ou prépositions.
Lorsque le groupe nominal est employé comme COI ou COS dans une phrase, il est au datif.
NB: Un COS est un COI employé avec un COD dans une phrase.
En français, on introduit le COI ou COS par une préposition (souvent à). En allemand, c'est le datif qui traduit cette préposition.
En allemand comme en français, il existe de nombreux verbes qui s'emploient avec un COD et un COI (que l'on nomme donc COS). Voici quelques exemples :
NB : Tous ces verbes sont utilisés avec un COD (accusatif) et un COS (datif). On remarque que l'accusatif est toujours placé avant le datif, contrairement au français.
En allemand, certains verbes sont suivis du datif, alors qu'ils s'emploient en français avec un COD. Voici une liste des principaux :
Verbes + datif | Exemples |
---|---|
begegnen - rencontrer quelqu'un | Ich begegne dir im Supermarkt. - Je te rencontre au supermarché. |
danken - remercier quelqu'un | Sie danken ihrem Lehrer. - Ils remercient leur professeur. |
glauben - croire quelqu'un | Die Eltern glauben dem Kind nicht. - Les parents ne croient pas l'enfant. |
gratulieren - féliciter quelqu'un | Der Präsident gratuliert der Mannschaft. - Le président félicite l'équipe. |
helfen - aider quelqu"un | Kannst du ihm helfen ? - Peux-tu l'aider ? |
folgen - suivre quelqu'un | Der Hund folgt seinem Herrchen. - Le chien suit son maître. |
vertrauen - avoir confiance en quelqu'un | Ich vertrauen euch. - J'ai confiance en vous. |
zu/hören - écouter quelqu'un | Du hörst mir nicht zu. - Tu ne m'écoutes pas. |
Le verbe glauben est suivi du datif lorsque le COD est une personne et de l'accusatif lorsque le COD est un objet. Exemples : Er glaubt dir. - Il te croit. // Er glaubt diese Geschichte. - Il croit cette histoire.
On utilise parfois le datif après le verbe sein ou gehen, dans des expressions idiomatiques. Exemples :
Après certaines prépositions, les groupes nominaux peuvent être à l'accusatif, au datif ou au génitif. Certaines de ces prépositions sont mixtes (peuvent être suivies de plusieurs cas), tandis que d'autres sont toujours suivies du datif. (voir cours sur les prépositions suivies du datif). Voici quelques exemples :
Préposition | Exemple |
---|---|
aus - de (provenance) | Er kommt aus der Türkei. - Il vient de Turquie. |
bei - chez (statique), près de | Sie bleibt bei ihrer Oma. - Elle reste chez sa grand-mère. |
mit - avec | Joachim arbeitet mit seiner Frau. - Joachim travaille avec sa femme. |
nach - vers, après | Wir fahren nach Deutschland. - Nous allons en Allemagne. Nach der Schule, gehe ich ins Kino. Après l'école, je vais au cinéma. |
seit - depuis | Seit unserer Kindheit wohnen wir in Berlin. - Depuis notre enfance, nous vivons à Berlin. |
von - de (appartenance) | Das ist das Kleid von meiner Mutter. C'est la robe de ma mère. |
zu - à, chez (déplacement) | Sie fahren zu ihrem Onkel. - Ils vont chez leur oncle. |
En allemand, certains adjectifs sont suivis du datif. Voici quelques exemples :
Adjectifs | Exemples |
---|---|
nützlich - utile | Dieses Geschenkt ist mir sehr nützlich. - Ce cadeau m'est très utile. |
ähnlich - semblable | Du siehst deiner Schwester ähnlich. - Tu ressembles à ta sœur. |
schwer - difficile | Es ist ihm schwer, weiterzugehen. - Il lui est difficile de continuer. |
treu - fidèle | Ich werde Ihnen immer treu sein. - Je vous serai toujours fidèle. |
En allemand, il existe deux façons d'exprimer un lieu :
Le locatif indique donc le lieu où l'on est, il répond à la question "Wo?". On utilise le datif après des prépositions mixtes lorsque le verbe est locatif.
Prépositions | Exemples |
---|---|
in - dans | Nach der Pause, bleibe ich in der Schule. - Après la pause, je reste à l'école. |
an - au bord de, le long de | Er liegt am Meer. - ll est allongé au bord du lac. |
auf - sur | Du sitzt auf der Bank. - Tu es assis sur le banc. |
neben - à côté de | Wir wohnen neben der Post. Nous vivons à côté de la Poste. |
über - au-dessus | Die Abzugshaube liegt über den Herdplatten. - La hotte est au-dessus des plaques de cuisson. |
unter - sous | Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa. - La télécommande est sous le canapé. |
vor - devant | Yannick steht vor dem Fenster. - Yannick est devant la fenêtre. |
zwischen - entre | Das Baby schläft zwischen seinen Eltern. - Le bébé dort entre ses parents. |
hinter - derrière | Das Kind versteckt sich hinter dem Baum. - L'enfant se cache derrière l'arbre. |
Tu viens de découvrir les déclinaisons et les utilisations du datif en allemand. Entraîne-toi maintenant à le reconnaître et à l'utiliser !