Les fonctions de l'adverbe en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementLorsqu'un adverbe est composé de compléments il forme un groupe adverbial composé au choix de fonctions:
Quand le groupe adverbial est seul ou constitué de ses membres il peut avoir des caractéristiques syntaxiques:
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Constituer un énoncé signifie répondre de manière simple et clair à l'énoncé.
Exemples | Traduction |
---|---|
Wann kommt er ? Morgen | Quand vient-il ? Demain |
Wann geht sie? Sonntag | Quand est ce qu'elle repart ? Dimanche |
Un adverbe énoncé amène à donner une information au début de la phrase.
Exemple d'adverbes | Traductions |
---|---|
Hoffentlich kommt er bald. | J'espère qu'il viendra bientôt |
Er ist ängstlich, dass er nicht zur Sitzung kommt. | Il est inquiet qu'il ne vienne pas à la réunion. |
Le groupe supplémentaire peut-être d'ordre verbal, infinitif, adverbial, nominal, participial, adjectival, ou prépositionnel.
Groupes | Exemples | Traduction |
---|---|---|
Verbal | Ich werde morgen etwas länger bleiben. | Je resterai demain un peu plus longtemps. |
Infinitif | Er konnte nicht allein in die Stadt fahren. | Il ne pouvait pas se rendre seul en ville. |
Adverbial | Dort unten Oben im Haus | là en bas en haut dans la maison |
Nominal | Das macht nur Camille allein. | Camille seule le fait. |
Participial | Anders ausgedrückt. | Autrement dit |
Adjectival | Er ist nicht lustig genug für einen Clown. | Il n'est pas assez drôle pour un clown. |
Prépositionnel | Mitten im Haus Oben auf der Pyramide | Au milieu de la maison. Là-haut sur la pyramide. |
La fonction sémantique apparaît lors d'un échange ou d'une communication. Cela peut se traduire par:
La communication d'une information à travers une fonction informative sur une circonstance se traduit en précisant le lieu, le temps, la manière...
Exemples | Traductions |
---|---|
Ich fühle mich wohl. | Je me sens bien. |
In Turnschuhen fühle ich mich am wohlsten. | C'est en baskets que je me sens bien. |
La fonction communicative permet d'exprimer un jugement ou une intervention.
Exemples | Traduction |
---|---|
Sie ist wohl schon zu Hause. | Elle est sûrement déjà rentrée. |
Sie werden mich wohl bestrafen. | Ils vont sans doute me punir. |
Les fonctions de l'adverbe peuvent s'avérer difficile à comprendre, c'est pourquoi réfèrez-vous aux exercices de CoLanguage pour maîtriser totalement ces notions.