Gli avverbi relativi in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisGli avverbi relativi, insieme ai pronomi, vengono utilizzati nelle frasi relative (Relativsätze). Si riferiscono di norma alla frase che li precede.
Ricorda: Le frasi relative forniscono informazioni più dettagliate sulla persona o sull'oggetto nella frase principale.
Sono introdotte (anche) dai pronomi relativi: der, die, mit dem, welches.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Di questi fanno parte: wo, womit, wofür, worüber...
Gli avverbi relativi svolgono due funzioni principali:
Gli avverbi relativi possono essere impiegati per formulare delle domande.
Esempi:
Come è stato osservato in precedenza, gli avverbi relativi vengono impiegati per congiungere due frasi.
Poiché essi vanno ad ampliare il significato della frase principale, essi introducono una frase secondaria.
Esempi:
Occasionalmente si può presentare la difficoltà nel distinguere tra pronomi ed avverbi relativi.
La differenza sta nel fatto che:
Frase con avverbio relativo | Traduzione | Frase con pronome relativo | Traduzione |
---|---|---|---|
Ich gehe heute mit meinen Freunden aus, worüber ich mich sehr freue. | Oggi esco con i miei amici, cosa di cui sono felice. | Ich mache am Wochenende den Ausflug, von dem ich dir bereits erzählt habe. | Nel fine settimana faccio quella gita di cui ti ho parlato. |
Er hat schon wieder abgesagt, was mich nicht überrascht. | Ha di nuovo disdetto, cosa che non mi sorprende. | Elisa ist die Freundin, mit der ich über alles sprechen kann. | Elisa è l'amica con cui posso parlare di tutto. |
Avverbio relativo | Traduzione |
---|---|
Was | cosa, quello |
Wo | dove |
Wofür | per cui |
Woran | a cui, al/alla quale |
Worauf | al che, dopodiché, perciò, per cui |
Woraufhin | al che, dopodiché, perciò, per cui |
Woraus | di cui |
Wobei | (tradotto principalmente con il gerundio) |
Wodurch | per cui |
Wogegen | contro cui, contro il/la quale |
Woher | da dove |
Wohin | dove |
Wohinein | dove |
Womit | con cui |
Wonach | di cui, che |
Worin | in cui, in cosa |
Worum | intorno a cui, intorno al/alla quale |
Worüber | su/sopra cui, sul/sulla quale, sopra il/la quale |
Wovon | di cui, del/della quale |
Wovor | dove, davanti a cui, davanti al/alla quale |
Wozu | per cui |