Indicazioni stradali (dove?) in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisVuoi esplorare un paese di lingua tedesca e vedere più attrazioni possibili? Allora dovresti imparare come si chiedono le indicazioni stradali in tedesco! E' facile perdersi se ci si trova in una città sconosciuta oppure non riuscire a vedere tutto quello che ci si era prefissati di visitare. Per evitare queste complicazioni dovresti consultare questo corso e imparare a chiedere indicazioni e a comprendere le direzioni che ti vengono date.
Ci sono molti modi per chiedere la direzione in tedesco. Prima di tutto, però, dovremmo imparare come si richiama l'attenzione di qualcuno per strada o in qualsiasi altro luogo.
Modo | Tedesco | Italiano |
---|---|---|
Formale | Entschuldigen Sie (bitte)! | Scusi! |
Informale | Entschuldige (bitte)! | Scusa! |
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Un'altra cosa davvero importante è saper distinguere i quattro punti cardinali (die vier Himmelsrichtungen).
Ecco i modi principali per chiedere indicazioni in tedesco.
Tedesco | Italiano |
---|---|
Entschuldigen Sie, ich habe mich verlaufen. Können Sie mir bitte helfen? | Mi scusi, mi sono persa. Potrebbe aiutarmi? |
Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Post ist? | Mi scusi, sa dove si trova l'ufficio postale? |
Entschuldingen Sie, könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme? | Mi scusi, saprebbe dirmi come raggiungere la stazione dei treni? |
Entschuldigung! Weißt du, wie ich zum Flughafen komme? | Scusa! Sai come posso raggiungere l'aeroporto? |
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? | Può mostrarmi dove si trova sulla mappa? |
Wo finde ich die Hauptstraße? | Dove posso trovare la via principale? |
Welches ist die nächste U-Bahn Haltestelle? | Qual è la prossima fermata della metro? |
Sind wir auf dem richtigen Weg? | Siamo sulla strada giusta? |
Welche Richtung müssen wir nehmen? | Quale direzione dobbiamo prendere? |
Haben Sie eine Karte/einen Stadtplan? | Ha una mappa/mappa della città? |
Wie weit ist es? | Quanto è lontano? |
Wie weit ist es in die Stadt? | Quanto ci vuole per la città? |
Wie weit ist die Anlage vom Meer entfernt? | Quanto dista lo stabilimento dalla spiaggia/dal mare? |
Ist es ein weiter Weg? Ist es weit von hier? | È distante? È distante da qui? |
Wo muss ich aussteigen? | Dove devo scendere? |
*Altri modi per dire "mi sono perso/a" sono: Ich habe mich verirrt / Ich habe mich verlaufen
È molto importante anche sapere come rispondere quando la gente chiede aiuto per raggiungere un luogo. Queste sono le frasi più importanti da ricordare.
Tedesco | Italiano |
---|---|
| È da questa parte. |
| È da quella parte. |
Sie gehen in die falsche Richtung. | Sta andando dalla parte sbagliata. |
Sie ist auf dem falschem Weg. | È sulla strada sbagliata. |
Es ist in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen. | E' a pochi minuti a piedi da qui. |
Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier. | Per la stazione sono circa 10 minuti in auto. |
Es liegt auf der anderen Seite der Stadt. | È dall'altra parte della città. |
Ich kann es Ihnen auf der Karte zeigen. | Glielo posso mostrare sulla mappa. |
Gehen Sie geradeaus. | Vada dritto. |
Biegen Sie links ab. | Giri a sinistra. |
Biegen Sie rechts ab. | Gira a destra. |
Gehen Sie diese Straße entlang. | Cammini su questa strada. |
Es ist gleich um die Ecke. | È dietro l'angolo. |
Es ist gegenüber der Straße. Es ist gleich über die Straße. | È dall'altra parte della strada. |
Es ist weit weg von hier. | È distante da qui. |
Es ist zu weit zum Laufen/zu Fuß. | È troppo lontano per andare a piedi. |
Sie müssen mit dem Bus oder Taxi fahren. | Deve prendere il taxi o l'autobus. |
Fahren Sie diesen Weg. | Prenda questa strada. |
Biegen Sie die erste Straße nach links ab. | Prenda la prima a sinistra. |
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. | Giri a destra all'incrocio. |
Di seguito trovere i termini per indicare i posti (die Orte) in tedesco.
Tedesco | Italiano |
---|---|
die Allee | Corso |
die Überdachung (Bushaltestelle) | Pensilina dell'autobus |
die Bushaltestelle | Fermata dell'autobus |
der Friedhof | Cimitero |
die Kreuzung | Incrocio, bivio |
die Innenstadt | Centro città |
der historischer Stadtkern die Altstadt | Centro storico |
der Bahnübergang | Passaggio a livello |
die Hauptstraße | Strada principale |
der U-Bahnhof | Stazione metro |
die Straßenüberführung | Cavalcavia |
der Gehweg der Bürgersteig | Marciapiede |
die Eisenbahn | Ferrovia |
der Kreisverkehr | Rotonda |
der Platz | Piazza |
der Taxistand | Parcheggio taxi |
der Ampel | Semaforo |
der Bahnhof | Stazione ferroviaria |
die Unterführung | Sottopassaggio |
Tedesco | Italiano |
---|---|
die Bäckerei | Panificio |
die Buchhandlung der Buchladen | Libreria |
das Café | Caffetteria |
das Bekleidungsgeschäft | Negozio di vestiario |
das Immobilien(vermittlungs)büro | Agenzia immobiliare |
das Blumengeschäft | Fioraio |
das Obst- und Gemüsegeschäft | Negozio di frutta e verdura |
der Kiosk | Edicola |
der Markt | Mercato |
die Apotheke | Farmacia |
das Restaurant | Ristorante |
das Einkaufszentrum das Shoppingcenter | Centro commerciale |
Tedesco | Italiano |
---|---|
die Bank | Banca |
das Gebäude | Edificio |
die Kathedrale | Cattedrale |
die Kirche | Chiesa |
das Feuerwehrhaus | Caserma dei vigili del fuoco |
das Fitnesscenter die Turnhalle | Palestra |
das Krankenhaus | Ospedale |
die Moschee | Moschea |
das Museum | Museo |
das Kino | Cinema |
der Park | Parco |
die Tankstelle | Stazione di servizio |
das Polizeirevier | Stazione di polizia |
die Post | Ufficio postale |
die Apotheke | Farmacia |
das Restaurant | Ristorante |
die Schule | Scuola |
der Wolkenkratzer | Grattacielo |
das Stadion | Stadio |
die Synagoge | Sinagoga |
Consiglio di grammatica: Per essere in grado di dare indicazioni e, altrettanto di capirle, ripassa l'imperativo dei verbi tedeschi!
Charlotte: Entschuldigen Sie, bitte! Ich habe mich verlaufen, können Sie mir helfen?
Charlotte: Mi scusi! Mi sono persa, può aiutarmi?
Markus: Guten Tag! Sie sind auf der Hauptstraße. Wo müssen Sie hin?
Markus: Salve! Lei è sulla via principale. Dove deve andare?
Charlotte: Ich muss zum Bahnhof. Wie weit ist es von hier?
Charlotte: Devo raggiungere la stazione dei treni. Quanto è lontana?
Markus: Nun, der Bahnhof liegt auf der anderen Seite der Stadt. Ich nehme an, er ist zu weit zu Fuß. Sie fahren lieber mit einem Bus oder Taxi.
Markus: Beh, è dall'altra parte della città, un po' distante da qui. Penso che sia troppo lontano a piedi. Dovrebbe prendere un bus o un taxi.
Charlotte: Oh, okay. Können Sie mir auch sagen, wo die nächste Bushaltestelle liegt?
Charlotte: Oh, okay. Potrebbe dirmi per favore dove si trova la fermata dell'autobus più vicina?
Markus: Selbstverständlich! Gehen Sie geradeaus und nach zweihundert Metern biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Die Überdachung liegt neben einer Moschee. Haben Sie alles verstanden?
Markus: Certo. Deve continuare dritto e dopo duecento metri girare all'incrocio a destra. La pensilina dell'autobus si trova vicino a una moschea. È tutto chiaro?
Charlotte: Na, fast alles klar. Können Sie mir es auf der Karte zeigen, bitte?
Charlotte: Sì, quasi tutto. Potrebbe mostrarmelo sulla mappa, per favore?
Markus: Gerne! Hier ist es.
Markus: Certo, ecco qui.
Charlotte: Oh, vielen Dank!
Charlotte: Oh, grazie mille!
Markus: Auf Wiedersehen und viel Erfolg!
Markus: Arrivederci e buona fortuna!