L'imperativo in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisCome in italiano, l'imperativo in tedesco permette di esprimere ordini e richieste. Viene utilizzato solamente con:
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
L'imperativo si utilizza per dare ordini, per pretese o richieste. Ecco le principali situazioni in cui si utilizza l'imperativo:
Situazioni | Esempi | Traduzione |
---|---|---|
Per dare ordini o quando si pretende qualcosa da qualcuno. |
|
|
Per avanzare una richiesta in modo educato. Per le preghiere o regole o divieti. In questo caso si usa la forma di cortesia: terza persona plurale (Sie) |
|
|
L'imperativo alla prima persona plurale equivale all'inglese "Let's...". Si usa solitamente per proposte piacevoli. |
|
|
NB : L'imperativo alla terza persona plurale non è considerato nè scortese nè familiare; anzi, esso esprime educazione e cortesia.
L'imperativo si forma in modi differenti a seconda del soggetto e del tipo di verbo. Alcuni verbi sono irregolari alla seconda persona singolare.
Per formare l'imperativo alla seconda persona singolare si utilizza la radice del verbo al presente senza le desinenze. Non si utilizza mai con il pronome.
La maggior parte dei verbi, all'indicativo presente, ha la radice regolare alla seconda persona singolare. Con questi verbi anche l'imperativo è regolare.
Ecco degli esempi:
Indicativo presente | Imperativo presente | Traduzione |
---|---|---|
du fragst | Frag! | Chiedi! |
du kommst | Komm! | Vieni! |
du trinkst | Trink! | Bevi |
Quando la radice del verbo termina in -d, -t, -m, -n ed è preceduta da un'altra consonante, l'imperativo alla seconda persona singolare prende la desinenza -e. Ecco degli esempi:
Infinito | Imperativo | Traduzione |
---|---|---|
öffnen | Öffne das Fenster! | Apri la finestra! |
atmen | Atme! | Respira! |
antworten | Antworte! | Rispondi! |
Alcuni verbi forti alla seconda persona singolare modificano la vocale radicale. L'imperativo è pertanto irregolare e mantiene la vocale modificata.
Infinito | Indicativo presente | Imperativo presente | Traduzione |
---|---|---|---|
geben | du gibst | Gib! | Dai! |
helfen | du hilfst | Hilf! | Aiuta! |
lesen | du liest | Lies! | Leggi! |
nehmen | du nimmst | Nimm! | Prendi |
Sebbene alcuni verbi prendono la umlaut all'indicativo presente alla seconda persona singolare, l'imperativo non prende mai la umlaut.
Infinito | indicativo presente | Imperativo presente | Traduzione |
---|---|---|---|
fahren | du fährst | Fahr! | vai! |
schlafen | du schläfst | Schlaf! | Dormi! |
lassen | du lässt | Laβ! | Lascia! |
I verbi che all'infinito terminano in -eln ou -ern sono irregolari all'imperativo:
Infinito | Imperativo | Traduzione |
---|---|---|
Handeln | Handle! | Agisci! |
Lächeln | Lächle! | Sorridi! |
Ändern | Ändere! | Cambia! |
Feiern | Feiere! | Festeggia! |
Alla seconda persona plurale, l'imperativo si costruisce sempre partendo dall'infinito del verbo. Si mantiene la forma dell'indicativo presente togliendo semplicemente il soggetto.
indicativo presente | Imperativo presente | Traduzione |
---|---|---|
ihr macht | Macht es! | fatelo! |
ihr öffnet | Öffnet! | Aprite! |
ihr kommt | Kommt! | Venite |
Per formare l'imperativo alla prima persona plurale si mantiene la forma dell'indicativo presente. Il pronome personale si mantiene ma è posto dopo il verbo.
Indicativo presente | Imperativo presente | Traduzione |
---|---|---|
wir singen | Singen wir! | Cantiamo! |
wir machen es | Machen wir es! | Facciamolo! |
wir gehen | Gehen wir! | Andiamo! |
Per esprimere una richiesta o un consiglio in modo formale si utilizza l'imperativo di cortesia: ovvero la terza persona plurale (Sie). Si forma allo stesso modo dell'imperativo alla prima persona plurale: verbo all'infinito + pronome personale.
Indicativo presente | Imperativo presente | Traduzione |
---|---|---|
Sie antworten | Antworten Sie! | Risponda! |
Sie nehmen | Nehmen Sie Platz! | Si sieda! |
Sie kommen | Kommen Sie! | Venga! |
L'imperativo in questo caso è formale, mai scortese.
Ecco la coniugazione dell'imperativo degli ausiliari in tedesco. sein, haben, werden :
Sein | Haben | Werden | |
---|---|---|---|
seconda persona singolare - du | sei | hab(e) | werde |
Prima persona plurale - wir | seien wir | haben wir | werden wir |
Seconda persona plurale - ihr | seid | habt | werdet |
Terza persona plurale (forma di cortesia) - Sie | seien Sie | haben Sie | werden Sie |
Quando il verbo è separabile, si divide: la particella va sempre alla fine.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Gehen Sie aus! | Esca! |
Schlaf ein! | Addormentati! |
Hört auf! | Smettetela! |
L'imperativo dei verbi riflessivi è regolare. Il pronome riflessivo segue il verbo.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Zieh dich an! | Vestiti! |
Wascht euch! | Lavatevi! |
Setzen Sie sich! | Si sieda! |
Ci sono altri modi per esprimere l'imperativo: con i verbi modali o con l'infinito.
Si utilizzano i verbi modali, coniugandoli al congiuntivo I, quando si riporta il discorso (nel caso del discorso indiretto):
Imperativo | Discorso indiretto | Traduzione |
---|---|---|
"Kommen Sie bitte herein" | Sie bittet ihn, er möge hereinkommen. | Lei gli chiede di entrare. |
"Rauchen Sie nicht hier" | Er verlangt, dass sie nicht rauchen sollen/müssen/dürfen. | Esige che non si fumi. |
"Essen Sie doch weniger" | Der Arzt meint, ich solle/müsse doch weniger essen. | Il dottore dice che dovrei mangiare di meno. |
Per esprimere un ordine o una regola impersonale e generica si può utilizzare l'infinito dei verbi:
Esempi | Traduzione |
---|---|
Bitte anschnallen. | Allacciare le cinture di sicurezza |
Rechts fahren. | Girare a destra. |
Nicht aufstehen. | Vietato alzarsi |
Nicht rauchen | Vietato fumare |
Spesso queste espressioni si trovano in luoghi pubblici o nei manuali d'istruzione.
Ricapitolando:
I posizione | II posizione | III posizione | IV posizione | Traduzione |
---|---|---|---|---|
Bring | bitte | deiner Großmutter | einen Kuchen! | Porta per favore a tua nonna una torta! |
Macht | doch endlich | eure Hausaufgaben! | - | Fate i vostri compiti finalmente! |
Lesen | Sie | bitte | den Text! | Legga per favore il testo! |
Rauch | bitte | nicht | so viel! | Non fumare cosi tanto per favore! |
Trinken | Sie | bitte | keinen Alkohol! | Non beva alcol! |
Hör | mir | doch mal | zu! | Ascoltami! |
Bitte | schließen | Sie | das Fenster! | Chiuda la finestra per favore! |
Lass | uns | ins Kino | gehen | Andiamo al cinema! |
Keine Gegenstände | aus dem Fenster | werfen! | - | Non buttare oggetti dalla finestra! |
Svolgi i nostri esercizi e testa le tue conoscenze!