Le preposizioni di tempo in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisLe preposizioni temporali sono preposizioni che si riferiscono a un certo momento nel tempo o ad un periodo (durata) in cui si compie un'azione. Tramite le preposizioni di tempo si può esprimere che ore sono, quanto tempo dura qualcosa o da quando ha luogo un avvenimento.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
| Preposizione di tempo | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|
| ab | Ab nächsten Monat fange ich mit einem neuen Job an. | Dal prossimo mese inizio un nuovo lavoro. |
| an | An einem Tag im Juli hat es viel geregnet. | In un giorno di luglio ha piovuto molto. |
| aus | Das ist ein Gemälde aus dem 18. Jahrhundert. | Questo è un quadro del 18° secolo. |
| außerhalb | Außerhalb der Arbeitszeit schaue ich nicht nach E-Mails. | Fuori dall'orario di lavoro non controllo le email. |
| bis | Ich warte bis 3 Uhr, dann gehe ich los. | Aspetto fino alle 3, poi vado. |
| für | Ich gehe für 6 Monate ins Ausland. | Vado all'estero per 6 mesi. |
| gegen | Lass uns gegen 21 Uhr treffen. | Incontriamoci per le 21, circa. |
| in | Die Abgabe ist in der nächsten halben Stunde. | La consegna è nella prossima mezz'ora. |
| innerhalb | Ich muss mich innerhalb dieser Woche für ein Praktikum entschieden. | Entro questa settimana mi devo decidere per un tirocinio. |
| nach | Er kam nach mir an. | E' venuto dopo di me. |
| seit | Seit wann hast du dieses Tattoo? | Da quando hai questo tatuaggio? |
| um | Ich stehe um 6 Uhr auf. | Mi sveglio alle 6 di mattina. |
| über | Wir warteten über eine Stunde auf den Zug. | Abbiamo aspettato il treno per un'ora. |
| von...bis | Die Arbeitsstunden gehen von 8 bis 17 Uhr. | Le ore di lavoro vanno dalle 8 alle 17. |
| vor | Ich bereite meinen Koffer am Abend vor der Abreise vor. | Preparo la mia valigia la sera prima della partenza. |
| während | Während seines Praktikums hat er viel gelernt. | Ha imparato tanto durante il suo tirocinio. |
| zwischen | Zwischen 13 Uhr und 14 Uhr bin ich in der Pause. | Tra le 13 e le 14 sono in pausa. |
Le preposizioni di tempo svolgono diverse funzioni, più semplicemente queste rispondono a domande come:
Queste preposizioni servono ad indicare il preciso momento in cui avviene un fatto.Oltre alla domanda "quando?", rispondono all'indicazione "che ore sono"?
| Preposizione di tempo determinato | Traduzione | Indicazione |
|---|---|---|
| an | in, a | Data, giorno, parte della giornata |
| aus | da | Origine temporale |
| bei | quando, durante, -ndo | Contemporaneità |
| gegen | circa | Momento della giornata oppure orario approssimato |
| in | in, a | Giorno, settimana, mese, stagione, secolo, tempi futuri |
| nach | dopo | Successione |
| um | alle | Momento della giornata oppure orario determinato |
| vor | prima | Antecedenza |
Quando l'azione si protrae per un periodo di tempo continuo si utilizzano le seguenti preposizioni:
| Preposizione di tempo continuato | Traduzione | Indicazione |
|---|---|---|
| ab/von... an | da... a | Inizio dell'azione nel presente / futuro |
| außerhalb | (al di) fuori di/da | Fuori un periodo di tempo |
| bei | nel momento in cui | Contemporaneità |
| bis (zu) | fino (a) | Punto finale |
| für | per | Periodo di tempo nel futuro |
| innerhalb | entro, nell'arco di | Entro un periodo di tempo |
| über | per, durante | Periodo di tempo |
| von... bis | dalle... alle | Tempo circoscritto da un inizio e una fine |
| während | durante | Periodo di tempo, contemporaneità |
| zwischen | tra | Tempo circoscritto da un inizio e una fine |
Prova i nostri esercizi sulle preposizioni di tempo in tedesco per testare le tue conoscenze!