Gli avverbi di modo in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisGli avverbi di modo o maniera esplicitano il modo in cui si svolge un'azione, rispondono alla domanda come?
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Si può dunque affermare che essi indichino una qualità.
Altri avverbi di modo che esprimono qualità: anders, äußerst, beinahe, bekanntlich, ebenfalls, fast, folgendermaßen, ganz, genauso, genug, gern, hoffentlich, kaum, möglicherweise, sehr, so, wirklich, verbegens, umsonst, ...
Altri avverbi di modo hanno però un'ulteriore funzione, quella di indicare una quantità.
Altri avverbi di modo che esprimono quantità: größtenteils, hauptsächlich, reihenweise, wenigstens...
Avverbio di modo | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Gut | Geht es dir gut? | Va tutto bene? |
Schlecht | Diese Suppe ist gar nicht schlecht. | Questa zuppa non è per niente male. |
Mittelmäßig | Der Film war mittelmäßig. | Il film era mediocre. |
So | Ist es in Spanien immer so warm? | E' sempre così caldo in Spagna? |
Vorsichtig | Fahr vorsichtig! | Guida con prudenza! |
Gerne | Ich helfe dir gerne. | Ti aiuto volentieri. |
Langsam | Schildkröten laufen langsam. | Le tartarughe camminano piano. |
Schnell | Der Athlet läuft sehr schnell. | L'atleta corre molto veloce. |
Anders | Er hat sich anders entschieden. | Si è deciso diversamente. |
Kaum | Ich kann es mir kaum glauben. | A malapena posso crederci. |
Leider | Leider ist Michael krank. | Purtroppo Michael è malato. |
Sehr | Sie singt sehr gut. | Canta molto bene. |
Vielleicht | Vielleicht ist morgen schönes Wetter. | Forse domani c'è bel tempo. |
Reihenweise | Sie maschieren reihenweise ab. | Loro marciano in fila. |
Größtenteils | Es war größtenteils seine Schuld. | E' stata per gran parte colpa sua. |
Genauso | Dein Sohn ist genauso alt wie meiner. | Tuo figlio ha esattamente l'età del mio. |
Äußerst | Die Angelegenheit ist äußerst dringlich. | La faccenda è estremamente delicata. |
Einigermaßen | Dieses Sofa ist einigermaßen bequem. | Questo divano è abbastanza comodo. |
Nur | Am Ende bleiben nur wir zwei. | Alla fine rimaniamo solo noi due. |
Zumindest | Das ist zumindest mal ein Anfang. | Perlomeno è un inizio. |
Folgendermaßen | Das geht folgendermaßen: ... | Questo va così: ... |
Fast | Tabea ist fast fertig mit ihrem Studium. | Tabea ha quasi terminato gli studi. |
Wirklich | Das denke ich wirklich. | Lo penso veramente. |
Möglicherweise | Es gibt möglicherweise eine Alternative. | Probabilmente c'è un'alternativa. |
Gli avverbi di modo in tedesco rispondo alla domanda wie? così come a wie viel?, wie sehr?, auf welche Weise?
Ulteriormente, gli avverbi di modo trasmettono informazioni riguardo a:
Questi avverbi specificano il modo in cui si svolge un'azione.
Esempi:
Questi avverbi conferiscono una sfumatura di significato di intensità.
Esempi:
Esempi:
Questi avverbi ampliano la sfumatura di significato conferita dall'avverbio al verbo o all'aggettivo.
Questi avverbi restringono la sfumatura di significato conferita dall'avverbio al verbo o all'aggettivo.
Esempi:
Indicazione | Avverbi | Traduzione |
---|---|---|
Maniera |
|
|
Grado e misura |
|
|
Ampliamento |
|
|
Restrizione o limitazione |
|
|