I pronomi avverbiali in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisI pronomi avverbiali, svolgono le stesse identiche funzioni grammaticali dei pronomi, vale a dire quella di sostituzione di un elemento dato.
A causa della loro particolare struttura formale, vengono anche chiamati avverbi pronominali, sebbene non sia possibile categorizzarli completamente tra gli avverbi.
In italiano è molto difficile renderne la traduzione. Nella maggior parte dei casi corrispondono alle particelle pronominali "ci" e "ne".
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Questi pronomi permettono di esplicitare il complemento di un verbo, ma solamente quando esso non è una persona, bensì una cosa inanimata.
Analizziamo delle situazioni esemplificative:
Riferimento | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Cosa inanimata | Marco hat mich geküsst. Ich habe davon geträumt. | Marco mi ha baciata. L'ho sognato. |
Persone | Ich liebe Marco und habe von ihm geträumt. | Amo marco e l'ho sognato. |
Quindi, se si fa riferimento ad una persona, la preposizione non si elimina, bensì viene mantenuta. A questa non si aggiunge "da-" ma si dovrà preporre ad essa il pronome personale corrispondente all'elemento da sostituire.
Vediamo adesso quali sono i pronomi avverbiali in tedesco con alcuni esempi.
Pronome avverbiale | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Dabei | Ich muss mein Auto reparieren, kannst du mir dabei helfen? | Devo riparare le mia macchina, mi puoi aiutare (con questo)? |
Dafür | Das Auto ist kaputt und ich kann nichts dafür. | La macchina è rotta e non posso farci niente. |
Dagegen | Hast du etwas dagegen? | Hai qualcosa in contrario? |
Damit | Greta hat schon all ihre Hausaufgaben gemacht und ihre Schwester hat gerade eben damit angefangen. | Greta ha già fatto tutti i compiti e sua sorella ha appena iniziato. |
Danach | Sie überlegt sich danach, ein Auslandssemester zu machen. | Sta pensando di fare un semestre all'estero. |
Daran | Morgen habe ich eine Prüfung und habe die ganze Nacht daran gedacht. | Domani ho un esame e ci ho pensato tutta la notte. |
Darauf | Was für eine gute Idee! Wie bist du darauf gekommen? | Che bella idea! Come ci sei arrivato? |
Daraus | Mama, ist das Glas? Ja, Kind. Fenster sind daraus gemacht. | Mamma, questo è vetro? Si, figliuolo. Le finestre sono fatte di questo. |
Darum | Man muss die Pflanzen gießen. Ich kümmere mich darum. | Le piante devono essere annaffiate. Me ne occupo io |
Darüber | Er macht alles, ohne darüber nachzudenken. | (Egli) fa tutto senza pensarci. |
Davon | Sarah ist schwanger. Davon hat sie mir schon erzählt. | Sarah è incinta. Già me l'ha raccontato. |
Davor | In meinem Zimmer gibt es eine Spinne und ich habe Angst davor. | Nella mia camera c'è un ragno e ho paura, |
Dazu | Soll ich meine Haare schneiden? Was meinst du dazu? | Dovrei tagliarmi i capelli? Che ne pensi? |
I pronomi avverbiali sono formati nella seguente maniera:
Le preposizioni che possono essere parte costituente degli avverbi pronominali sono in tutto 19: an, auf, aus, bei, durch, für, in, hinter, neben, vor, über, unter, zwischen, gegen, mit, nach, um, von, zu.
Mentre, per esempio, con la preposizione "ohne" non è possibile formarli.
Nella scelta della preposizione appropriata si deve far riferimento al verbo e a quale preposizione questo richiede.
Dai un'occhiata al corso sui verbi con preposizione in tedesco se hai dei dubbi a riguardo.
Esiste un altro modo per formare gli avverbi pronominali, ossia preponendo alla preposizione il "wo".
Esempi: womit, wobei, woran ecc..
Questi pronomi svolgono ben due ulteriori funzioni:
Funzione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Relativa | Das Meeting fing pünktlich an, worüber sich alle freuten | L'incontro inizio in orario, cosa di cui tutti si rallegrarono. |
Interrogativa | Wovon redet ihr? | Di cosa state parlando? |
Alle volte non vengono rispettate le regole, secondo le quali una preposizione accompagna un determinato verbo. E' il caso questo di "dabei", un pronome avverbiale che può essere usato in varie situazioni, ma senza che esistano delle direttive precise.
Esempi:
Ora ti starai chiedendo come sia possibile che il verbo denken (gedacht) si unisca con dabei, quando normalmente richiede la preposizione an. Purtroppo non c'è una spiegazione grammaticale, devi solo seguire il tuo istinto e avere tanta pazienza!
Se ancora hai dubbi o vuoi testare le tue conoscenze prova gli esercizi sui pronomi avverbiali!