Italian preposition "con" (with)
Sign up for free to get all information about private lessons and our available group courses (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Sign up for freeSign up for free to get all information about private lessons and our available group courses (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Sign up for freeThe preposition con (with) has a lot of uses in Italian but mostly the same translation.
Take online language lessons with a professional teacher
When con expresses literal or figurative company, it translates as with.
Italian | English |
---|---|
Stasera vado al cinema con Alberto | Tonight I will go to the cinema with Alberto |
Vuoi venire con me? | Do you want to come with me? |
When con introduces means of transports, it usually translates as by. In this case, it is followed by the article.
Italian | English |
---|---|
Federico può venire a casa tua con la bici, con il bus o con la macchina | Federico can come to your place by bike , by bus or by car |
Giovanna andrà a Parigi con il treno o con l'aereo | Giovanna will go to Paris by train or by plane |
When con introduces the instrument which you use to do something, it translates as with.
Italian | English |
---|---|
L'ho tagliato con un coltello | I cut it with a knife |
I cinesi non mangiano con le posate | Chinese people don't eat with cutlery |
When con expresses a characteristic, it usually translates as with. In some cases, it doesn't translate and it is not included in the sentence.
The noun and/or the adjective indicating the purpose precede the noun they refer to.
Italian | English |
---|---|
Era un uomo con la barba lunga | He was a man with a long beard (He was a long-bearded man) |
Voglio una casa con un bagno grande | I would like an house with a big bathroom |
When con expresses a way to do something, it usually translates as with. In most cases, the expression con + noun can be replaced by an adverb.
Italian | English |
---|---|
Con amore | With love (lovely) |
Con indifferenza | With indifference (indifferently) |
When con introduces a comparison, it translates as with.
Italian | English |
---|---|
Non voglio confrontare la loro situazione con la nostra | I don't want to compare their situation with ours |
Ho paragonato il tuo computer con il mio | I compared your computer with mine |
In the following table you can find a list of typical Italian expressions that are introduced by the preposition "con" (mainly with nouns).
Italian | English |
---|---|
prendere due piccioni con una fava | to kill two birds with one stone |
con entusiasmo | enthusiastically |
con esitazione | hesitantly |
con gioia | happily, joyfully |
con il senno di poi | with (the benefit of) hindsight |
essere con l'acqua alla gola | to be in dire straits |
starsene con le mani in mano | to sit around |
con rabbia | angrily |
con sicurezza | self-assuredly |
con tutto il cuore | wholeheartedly |