Een motivatiebrief in het Frans
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWelkom bij de businesscursus Frans. Vandaag gaan we verder met de tweede les over de sollicitatieprocedure. Vorige les leerde je hoe je een cv moet opmaken. Samen met je cv stuur je steeds ook je motivatiebrief mee. Volg nu deze les om te leren hoe je zo'n motivatiebrief in het Frans schrijft. In de bijlage vindt je een voorbeeld van een motivatiebrief. Het coLanguage team wenst je alvast veel succes!
Volg online taallessen met een professionele leraar
Jouw tekst moet overtuigend genoeg zijn zodat ze jou uitnodigen voor een sollicitatiegesprek. Het is essentieel dat je brief goed gestructureerd is en dat je op die manier indruk maakt met een goed onderbouwde tekst. Bekijk hoe je zo een brief moet structureren aan de hand van de volgende regels.
Nederlands | Frans |
---|---|
De inleiding | L'introduction |
De brieftekst | Le corps du texte |
Het laatste deel | La dernière partie |
De conclusie | La conclusion |
Nederlands | Frans |
---|---|
Het hoofd | En tête |
De tekst | Le texte |
De final touch | La touche finale |
Opsturen | L'envoi |
Er zijn enkele stappen die je moet volgen om een goed gestructureerde sollicitatiebrief op te stellen. Volg de volgende uiteenzetting om te achterhalen hoe je tot een goede motivatiebrief komt.
Le texte: het volgende onderdeel van jouw cv is de inhoud van de brief zelf, jouw tekst.
La touche finale: om jezelf te verzekeren dat je een geslaagde sollicitatiebrief hebt geschreven, ga je de brief grondig herlezen. Net zoals bij je cv mag er in je motivatiebrief geen enkele fout staan. Herlezen is dus de boodschap!
Begin je brief met aan de linkerkant jouw persoonlijke gegevens te zetten. Vermeld net zoals in je cv jouw naam, adres, postcode, gemeente, telefoonnummer en e-mailadres.
Na jouw persoonlijke gegevens, schrijf je aan de rechterkant de gegevens van het bedrijf. Schrijf eerst de naam van ontvanger van de brief. Dit doe je door "à l'attention de monsieur / madame ..." te schrijven. Vermeld nadien zijn / haar functie in het bedrijf. Daarna schijf je de naam van het bedrijf, het adres, de postcode en de gemeente.
Jan Bracke
Langestraat 16
9000 Gent
Tel: +32 488 123 456
E-mail: nom@mail.com
À l’attention de monsieur De Corte
Manager RH
Company X
Rue de Bastogne
1000 Bruxelles
Monsieur,
Leg in deze alinea kort uit waarom je voor deze vacature koos. Je kan gebruik maken van de volgende zinnen.
Nederlands | Frans |
---|---|
Ik zag uw vacature online. | J'ai vu votre annonce en ligne. |
Voor iemand met mijn capaciteiten, is deze vacature zeer interessant. | Pour quelqu'un avec des compétences comme le mien, cette annonce est très intéressante. |
Uw vacature trok meteen mijn aandacht. | Votre annonce a immédiatement suscité mon intérêt. |
Uw bedrijf trekt het meeste aandacht in de sector. | Votre entreprise attire le plus dans le secteur. |
Ik wil u mijn belangstelling voor deze functie aantonen met deze brief. | Je veux exprimer mon intérêt pour le fonction avec cette lettre. |
J’ai vu votre annonce en ligne pour le fonction de manager opérationnel. Pour quelqu’un avec mes capacités, cette annonce est très intéressant. Votre annonce a immédiatement suscité mon intérêt parce que votre entreprise est le plus grande dans le secteur. Je veux exprimer mon intérêt pour ce fonction avec cette lettre.
Leg in deze alinea enkele positieve punten uit van jezelf.
Nederlands | Frans |
---|---|
Zoals ik aantoonde tijdens mijn vorige job, ben ik in staat te werken onder druk. | Comme j'ai déjà prouvé dans mon dernière boulot, je suis capable de travailler sous pression. |
Ik heb deze fundtie al eerder uitgevoerd. | J'ai exercé ce fonction avant. |
Mijn ervaring in deze sector maakt deze vacature zeer interessant voor mij. | Mon expérience dans le secteur augmente mon intérêt pour cette annonce. |
Ik ben dynamisch, flexibel en gemotiveerd. | Je suis dynamique, flexible et motivé. |
Comme j’ai déjà prouvé dans mon dernière boulot, je suis capable de travailler à une manière flexible. Car j’ai exercé ce fonction avant, cette annonce augmente mon intérêt. En plus, j’ai une personnalité très dynamique et motivé.
Leg hier een link tussen jouw en de vereisten om deze functie in te nemen.
Nederlands | Frans |
---|---|
Ik heb een goede analytische capaciteit. | J'ai un bonne capacité d'analyse. |
Hierdoor kan ik goede beslissingen nemen. | Donc, je suis capable de faire des bonnes décisions. |
Ik bezit enige zin van management die ik kan leiden met veel diplomatie. | Je possède un goût de management que je dirige avec beaucoup de diplomatie. |
En autre, l’employé doit avoir une bonne capacité d’analyse comme le mien. Aussi, je possède u goût de management que je dirige avec beaucoup de diplomatie. Donc, je suis capable de faire des bonnes décisions.
Maak in de laatste alinea een korte samenvatting van al je argumenten en refereer dat je bereid bent voor een verder gesprek.
Nederlands | Frans |
---|---|
Ik hoop dat ik de kans krijg om deel uit te maken van het team. | J'espère d'avoir la chance de faire partie de votre équipe. |
Ik wil een meerwaarde bijdragen aan het bedrijf. | Je veux apporter une valeur ajoutée à votre entreprise. |
Ik wil helpen om het bedrijf een leider in de sector te maken. | Je peux aider à faire de votre entreprise un des leaders de son secteur. |
Met de intentie om u binnenkort persoonlijk te ontmoeten. | Dans l'espoir de vous rencontrer bientôt personnellement. |
Met vriendelijke groeten. | Mes salutations distinguées. |
J’espère d’avoir la chance de faire partie de votre équipe et de apporter une valeur ajoutée à votre entreprise. Dans l’espoir de vous rencontrer bientôt personnellement.
Mes salutations distinguées,
<handtekening>
Jan Bracke
Proficiat! De les over je sollilcitatiebrief zit erop. Volg nu de laatste les van deze cursus. Hierin behandelen we het laatste onderdeel van de sollicitatieprocedure, het sollicitatiegesprek. Veel succes!
In de bijlage hieronder vindt je een volledig voorbeeld van een sollicitatiebrief in het Frans. Let op! Een motivatiebrief moet persoonlijk overkomen; het exclusieve gebruik van deze soort voorbeeldzinnen is niet voldoende om een goede motivatiebrief te schrijven!