Past participle in Italian
Sign up for free to get all information about private lessons and our available group courses (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Sign up for freeSign up for free to get all information about private lessons and our available group courses (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Sign up for freeThe participio passato is the past tense of the Italian participle mood.
Take online language lessons with a professional teacher
It is very frequently used in Italian, and it usually has:
It refers to a concluded action and it is made up through the -ato, -uto o -ito endings, instead of the infinitive -are, -ere, -ire.
Gender and Number | Root + Ending |
---|---|
Masculine and feminine singular | -to/a = am-ato/a (loved), cred-uto/a (believed), serv-ito/a (served) |
Masculine and feminine plural | -ti/e = am-ati/e (loved ones), cred-uti/e (believed ones), serv-iti/e (served ones) |
Remember! In intransitive verb conjugations (with essere as auxiliary), the endings of the past participle must fit the gender and the number of the noun they are referring to:
e.g. Egli è amato (He is loved); Ella è amata (She is loved);
Essi sono amati (We are loved); Esse sono amate (They are loved).
The participio passato is full of irregular forms.
Below, you will find the Italian past participle list of the main irregular verbs.
Infinitive | Participle present | Participle past | Passato prossimo (3rd singular) |
---|---|---|---|
Dare (to give) | - | dato | ha dato |
fare (to do) | facente | fatto | ha fatto |
stare (to stay) | stante | stato* | è stato/a |
accendere (to switch on) | accend-ènte | acceso | ha acceso |
bere (to drink) | bev-ènte | bev-uto | ha bevuto |
chiedere (to ask) | chied-ènte | chiesto | ha chiesto |
chiudere (to close) | chiud-ènte | chiuso | ha chiuso |
cogliere (to catch) | cogl-iènte | colto | ha colto |
conoscere (to know) | conosc-ènte | conosc-iuto | ha conosciuto |
correggere (to correct) | corregg-ènte | corretto | ha corretto - è corretto/a |
correre (to run) | corr-ente | corso | ha corso - è corso/a |
cuocere (to cook) | cocènte | còtto | ha cotto - è cotto/a |
decidere (to decide) | decid-ènte | deciso | ha deciso |
dipingere (to paint) | diping-ènte | dipinto | ha dipinto |
esistere (to exist) | esist-ènte | esistito | è esistito |
leggere (to read) | legg-ènte | letto | ha letto |
mettere (to put) | mett-ènte | messo | ha messo |
muovere (to move) | movènte | mosso | ha mosso |
perdere (to loose) | perd-ènte | perso | ha perso |
prendere (to take) | prend-ènte | preso | ha preso |
ridere (to laugh) | rid-ènte | riso | ha riso |
rispondere (to answer) | rispond-ènte | risposto | ha risposto |
vedere (to see) | ved-ènte | visto | ha visto |
vivere (to live) | viv-ente | vissuto | ha vissuto |
apparire (to appear) | appar-ènte | apparso | è apparso/a |
aprire (to open) | aprente | aperto | ha aperto |
dire (to say) | dicènte | detto | ha detto |
dormire (to sleep) | dorm-iente | dorm-ito | ha dormito |
morire (to die) | mor-ènte | morto | è morto/a |
offrire (to offer) | offerènte | offerto | ha offerto |
salire (to go up) | sal-ènte | salito | ha salito - è salito/a |
udire (to hear) | ud-ènte | udito | ha udito |
uscire (to exit) | usc-ènte | uscito | è uscito/a |
essere (to be) | (essènte, ènte) | stato* | è stato/a |
avere (to have) | avènte | avuto | ha avuto |
* Careful! As you can notice, the past participles of essere (to be) and of stare (to stay) are the same. This is because of their meaning and their usage among the speaker:
e.g. Io sono stato male (I was bad) vs. Io non sono stato a casa ieri (I didn't stay at home last night).
As we said, the participio passato in Italian can have both a verbal than a nominal value.
The nominal value is typical of the present participle, while the past participle is mainly typified by the verbal value.
Therefore, it is important to keep in mind that:
Past participle values | Example | Translation |
---|---|---|
Nominal | In questo cimitero sono sepolti i caduti in guerra. | The fallen in war are buried in this graveyard. |
Adjectival | Il sentiero davanti a noi era coperto di foglie morte. | The path before us was covered with dead leaves. |
Verbal (passive with transitive verb) | Vista la situazione, i ragazzi tornarono svelti a casa. | Given the situation, the boys went home quickly. |
Verbal (active with intransitive verb) | Corso davanti alla porta, il cane cominciò ad abbaiare. | When the dog came before the door, it started to bark. |