La déclinaison de l'adjectif épithète en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementUn adjectif est épithète lorsqu’il fait partie du groupe nominal et qu’il n’est donc pas lié au nom par un verbe.
En allemand, l’adjectif épithète est placé entre l’article et le nom. Il s’accorde en genre et en nombre au nom, mais également au cas du nom.
L’accord de l’adjectif épithète dépend également de l’article qui précède le nom (absence, article indéfini ou défini). Il existe donc trois types de déclinaison :
Lorsque l’adjectif est précédé d’un article défini (der, dieser, …), il prend une terminaison dite « faible ».
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Voici une liste de rappel des différents articles définis avec lesquels l'adjectif prend une terminaison faible :
Article allemand | Traduction française |
---|---|
dieser, diese, dieses, diesen, diesem... | ce, cette, ces |
jeder, jede, jedes, jeden, jedem* | chaque, chacun, chacune |
jener, jene, jenes, jenen, jenem | celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là |
mancher, manche, manches, manchen, manchem | certains,certaines |
solcher, solche, solches, solchen, solchem** | tel, pareil |
welcher, welche, welches, welchen, welchem | lequel, laquelle, lesquels, quel, quelle, quels, quelles |
alle** | tous, toutes |
*L'article jeder est toujours utilisé au singulier.
**L'article alle est toujours utilisé au pluriel. L'article solcher est souvent utilisé au pluriel.
L’adjectif prend le suffixe -en pour tous les genres et tous les cas sauf au nominatif masculin, féminin et neutre et à l’accusatif féminin et neutre où il prend la terminaison -e (règle de la casserole).
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Nominatif | -e | -e | -e | -en |
Accusatif | -en | -e | -e | -en |
Datif | -en | -en | -en | -en |
Génitif | -en | -en | -en | -en |
L'adjectif épithète prend la marque de déclinaison forte lorsqu'il n'est précédé d'aucun article. Puisqu'il n'y a aucune information sur le genre ou le cas (qui est normalement donné par l'article), c'est l'adjectif qui porte la marque.
Voici un rappel des situations où le nom (et l'adjectif) n'est précédé d'aucun article. En règle générale, lorsqu'on utilise un article partitif en français, il n'y a pas d'article en allemand.
Rappel : les articles partitifs en français sont : du, de la, des. Ils s'emploient avec des noms abstraits ou de matière.
Situations | Exemples | Traduction |
---|---|---|
Le pluriel de "ein" Rappel : il n'y a pas d'article indéfini au pluriel. | Leute haben ihn besucht. | Des gens lui ont rendu visite. |
Pour parler d'un matériau | Der Stuhl ist aus Holz gemacht. | La chaise est faite en bois. |
Pour exprimer une quantité incertaine | Ich trinke Milch. | Je bois du lait. |
Dans toutes ces situations, lorsqu'on complète le nom par un adjectif, il prend la marque forte de déclinaison.
La marque de déclinaison forte de l'adjectif correspond à la marque de l'article défini en temps normal.
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Nominatif | -er | -e | -es | -e |
Accusatif | -en | -e | -es | -e |
Datif | -em | -er | -em | -en |
Génitif | -es | -er | -es | -er |
Lorsque l'adjectif épithète est précédé d'un article indéfini (ein, kein...), il prend les marques de la déclinaison mixte.
Voici un tableau qui rappelle les principaux articles indéfinis, ainsi que les adjectifs possessifs qui se comportent comme tel :
Articles indéfinis | Traduction |
---|---|
ein, eine, einen, einem, einer, eines | un, une |
kein, keine, keinen, keinem, keiner, keines | pas de |
mein, meine, meinen, meinem, meiner, meines | mon, ma, mes |
dein, deine, deinen, deinem, deiner, deines | ton, ta, tes |
sein, seine, seinen, seinem, seiner, seines | son, sa, ses (sujet masculin) |
ihr, ihre, ihren, ihrem, ihrer, ihres | son, sa, ses (sujet féminin) |
unser, unsere, unseren, unserem, unserer, unseres | notre, nos |
euer, euere, eueren, euerem, euerer, eueres | votre, vos |
ihr, ihre, ihren, ihrem, ihrer, ihres | leur, leurs |
Ihr, Ihre, Ihren, Ihrem, Ihrer, Ihres | votre, vos (politesse) |
Les marques de la déclinaison mixte sont -en partout sauf au nominatif et à l'accusatif (hors masculin). En résumé, l'adjectif prend une marque forte lorsque l'article ne renseigne pas sur le genre ou le cas. Exemple : ein ne comporte aucune information sur le genre ou le cas.
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Nominatif | -er | -e | -es | -e |
Accusatif | -en | -e | -es | -e |
Datif | -en | -en | -en | -en |
Génitif | -en | -en | -en | -en |
Lorsque l'adjectif épithète est décliné, il arrive parfois que l'orthographe de sa terminaison soit modifié. Cela permet une prononciation plus facile. Voici un tableau qui recense les différentes modifications de l'orthographe lorsque l'adjectif se décline :
Terminaison de l'adjectif | Modification | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
-e | Pour ces adjectifs, le -e de la déclinaison est supprimé. | böse - ein böser Junge | un méchant garçon |
-el | Pour ces adjectifs, le -e avant le "l" est supprimé | dunkel - ein dunkles Zimmer | une pièce sombre |
-er | De la même manière, le -e avant le "r" est supprimé | teuer - ein teures Auto | une voiture chère |
Exception : l'adjectif hoch se modifie lorsqu'il est décliné : ein hohes Fenster - une fenêtre haute.
Tu viens de découvrir comment se décline l'adjectif épithète. Entraîne-toi maintenant avec nos exercices !