Les types d'adjectifs en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementUn adjectif désigne un élément du groupe nominal qui complète le nom. Il existe différents types d’adjecifs, qui ont des fonctions grammaticales différentes. Selon la fonction qu’ils occupent dans la phrase ils se déclinent ou restent invariables.
Parmi les types d’adjectifs on compte :
L’adjectif attribut s’emploie dans une phrase avec un verbe d’état. Dans ce cas, l’adjectif est invariable et ne se décline donc pas, et il ne s’accorde pas non plus en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Voici quelques verbes avec lesquels l’adjectif est un attribut : soit attribut du sujet, soit attribut de l’objet.
Verbes d'état | Exemple en allemand | Exemple en français |
---|---|---|
sein - être | Er ist krank. | Il est malade. |
werden -devenir | Sie wird böse. | Elle devient méchante. |
bleiben - rester | Ich bleibe höflich. | Je reste polie. |
aus/sehen - avoir l'air | Du siehst glücklich aus. | Tu as l'air heureux. |
Verbes | Exemple en allemand | Exemple en français |
---|---|---|
machen - faire/rendre | Die Situation macht ihn ängstlich. | La situation le rend anxieux. |
finden - trouver | Wir finden das Haus zu teuer. | Nous trouvons la maison trop chère. |
glauben - croire/juger | Ich glaube sie schuldig. | Je la crois coupable. |
fühlen - sentir | Ich fühle ihn unehrlich. | Je le sens malhonnête. |
Certains adjectifs ne sont employés que comme attribut. Voici quelques exemples :
Un adjectif est épithète lorsqu’il fait partie du groupe nominal et qu’il n’est donc pas lié au nom par un verbe.
En allemand, l’adjectif épithète est placé entre l’article et le nom. Il s’accorde en genre et en nombre au nom, mais il suit également les déclinaisons allemandes du nom.
L’accord de l’adjectif épithète dépend également de l’article qui précède le nom (absence, article indéfini ou défini). Il existe donc trois types de déclinaison de l'adjectif épithète.
L'adjectif épithète adopte la déclinaison faible lorsqu'il est accompagné d'un article défini (der, diese, jede...) qui possède déjà la marque forte de la déclinaison.
L'adjectif épithète prend la marque mixte de déclinaison lorsqu'il est précédé d'un article indéfini (ein, kein, sein, ...).
Il arrive parfois que l'on n'emploie aucun article avec un nom (voir les situations où l'on a une absence d'article). Lorsque le nom n'est précédé d'aucun article, c'est l'adjectif qui porte la marque du genre, du nombre et du cas du nom. C'est la déclinaison forte de l'adjectif.
Certains adjectifs sont employés comme des adverbes. Ils ne complètent ou ne qualifient aucun nom. Ils font partie du groupe verbal et sont donc invariables.
En français, nous formons l'adverbe en ajoutant le suffixe -ment aux adjectifs. En allemand, il n'y a pas de suffixe et l'adjectif peut donc être utilisé comme adverbe tel quel.
Il arrive parfois que l'adjectif soit juxtaposé au nom (mis en apposition).
Rappel : l'apposition est un groupe de mots qui vient compléter le nom sans lien. L'apposition en allemand est mise entre virgule.
Lorsqu'il est mis en apposition, l'adjectif est invariable.
Tu viens de découvrir les différentes fonctions que peuvent prendre un adjectif en allemand. Entraîne-toi désormais avec nos exercices.