Les prépositions allemandes à l'accusatif/datif
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementLes prépositions au datif et à l'accusatif sont des prépositions qui peuvent être utilisés avec les deux cas. Néanmoins, son sens diffère.
Les prépositions nécessitent toujours un cas de grammaire spécifique, ce qui peut rendre leur apprentissage parfois difficile. Cependant, certaines prépositions peuvent accompagner les cas du datif et de l'accusatif. Rappelons que le datif correspond au cas du complément d'objet indirect, alors que l'accusatif quand à lui correspond au cas du complément d'objet direct.
La partie la plus importante de ces prépositions consiste à reconnaître le contexte dans lequel il est utilisé.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Le datif et l'accusatif peuvent être utilisés avec des prépositions similaires, mais en donner un sens différent. Les prépositions sont les suivantes :
D'autre part, le datif et l'accusatif disposent de prépositions propres qui ont déjà été étudiés dans le premier chapitre des prépositions en allemand. Leurs exemples seront retranscris plus bas.
Preposition | Traduction | Exemple avec le Datif | Traduction | Exemple avec l'accusatif | Traduction |
---|---|---|---|---|---|
An | Près/à | Er steht an der Tür. | Il se tient à la porte. | Ich stelle ihn an die Tür. | Je l'ai mis à la porte. |
Auf | Sur/Dans | Ein Vogel sitzt auf dem Dach. | Un oiseau est assis sur le toit. | Ein Vogel fliegt auf das Dach. | Un oiseau vole sur le toit. |
Hinter | Derrière | Ein Hund sitzt hinter dem Haus. | Un chien est assis derrière la maison. | Ein Hund läuft hinter das Haus. | Un chien court derrière la maison. |
In | Dans/En | Das Hemd hängt in dem Schrank. | La chemise est suspendue dans le placard. | Ich hänge das Hemd in den Schrank. | J'accroche la chemise dans le placard. |
Neben | Près de | Mein Fahrrad steht neben dem Baum. | Mon vélo est à côté de l'arbre. | Ich stelle mein Fahrrad neben den Baum. | Je pose mon vélo à côté de l'arbre. |
Über | Au-dessus | Der Vogel ist über dem Gebäude. | L'oiseau est au-dessus du bâtiment. | Der Vogel fliegt über das Gebäude. | L'oiseau survole au-dessus du bâtiment. |
Unter | Sous | Der Maulwurf ist unter der Erde. | La taupe est sous terre. | Der Maulwurf gräbt sich unter die Erde. | La taupe creuse sous le sol. |
Vor | Devant | Ich stehe vor dem Eingang. | Je suis debout devant l'entrée. | Ich gehe vor den Eingang. | Je vais devant l'entrée. |
Zwischen | Entre | Mein Auto steht zwischen dem Baum und der Laterne. | Ma voiture est entre l'arbre et la lanterne. | Ich parke mein Auto zwischen den Baum und die Laterne. | Je gare ma voiture entre l'arbre et la lanterne. |
Ci-dessous, vous trouverez de nouveau un tableau, récapitulant l'ensemble des prépositions correspondant au cas de l'accusatif. Pour cela, exemples et traductions sont mis à disposition.
Prépositions | Traductions | Exemples | Traductions |
---|---|---|---|
Durch | À travers |
|
|
Für | Pour |
|
|
Gegen | Contre |
|
|
Ohne | Sans |
|
|
Um | Autour de |
|
|
Ci-dessous, vous trouverez de nouveau un tableau, récapitulant l'ensemble des prépositions correspondant au cas du datif. Pour cela, exemples et traductions sont mis à disposition.
Prépositions | Traductions | Exemples | Traductions |
---|---|---|---|
Aus | De |
|
|
Bei | Chez |
|
|
Mit | Avec |
|
|
Nach | Après |
|
|
Seit | Depuis |
|
|
Von | De, Par |
|
|
Zu | Chez |
|
|
Réfèrez-vous maintenant aux exercices pour compléter l'étude de ce chapitre.