La declinazione dei nomi (N-declinazione) in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIn tedesco ci sono 4 casi di declinazione:
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Funzione | Risposta alla domanda | Con quali verbi? | Con quali preposizioni? | |
---|---|---|---|---|
Nominativo | Soggetto Attributo del soggetto | Wer? Was? | Dopo i verbi di stato:
|
|
Accusativo | Complemento oggetto | Wen? / Was? |
|
|
Dativo | Complemento di termine | Wem? |
|
|
Genitivo | Complemento di specificazione | Wessen? |
|
|
Maschile | Femminile | Neutro | Plurale | |
---|---|---|---|---|
Nominativo | der / ein Hund | die / eine Katze | das / ein Pferd | die Mäuse |
Accusativo | den /einen Hund | die / eine Katze | das / ein Pferd | die Mäuse |
Dativo | dem / einem Hund | der / einer Katze | dem / einem Pferd | den Mäusen |
Genitivo | des / eines Hundes | der / einer Katze | des / eines Pferdes | der Mäuse |
Traduzione:
Ricorda: l'articolo indeterminativo non ha il plurale.
La N-declinazione è detta così perchè i nomi che vengono declinati in questo modo prendono il suffisso -n / -en in tutti i casi (tranne al nominativo singolare).
I nomi che seguono questa declinazione sono tutti i nomi maschili deboli e misti.
La tabella riporta tutte le desinenze per idividuare i nomi maschili deboli che seguono questo modello di declinazione. Essi prendono il suffisso -n / -en in tutti i casi (tranne al nomimativo singolare) e non prendono mai la -s al genitivo singolare.
Desinenze | Nominativo | Esempio |
---|---|---|
-e | Alcuni nomi di animali:
Esseri umani
Nazionalità:
|
|
-and | der Doktorand - il dottorando | Das Thesis des Doktoranden war sehr lang - la tesi del dottorando era molto lunga |
-ant | der Praktikant - tirocinante der Elefant - l'elefante | der Chef erklärt dem Praktikanten seinen Job - il capo spiega al tirocinante il suo lavoro |
-at | der Automat - l'automatico, la macchinetta der Soldat - il soldato | Ich gehe zum Automaten, um die Fahrkarte zu zahlen - vado alla macchinetta a fare il biglietto |
-ad | der Kamerad - compagno | Das Mäppchen meines Kameraden kommt aus Formentera - l'astuccio del mio compagno viene da Formentera |
-ent | der Student - lo studente der Assistent - l'assistente | Das Buch des Studenten liegt auf dem Boden - il libro dello studente è sul pavimento |
-ist | der Tourist - il turista | Wir geben dem Touristen eine Landkarte - diamo al turista una mappa |
-af | der Photograf - il fotografo | Die Bilder des Photografen sind sehr schön - le foto del fotografo sono molto belle |
-oge | der Gynäkologe - il ginecologo der Biologe - il biologo | Ich wurde vom Gynäkologen untersucht - sono stata visitata dal ginecologo |
-soph | der Philosoph - il filosofo | Frag den Philosophen die Theorie von Kant - chiedi al filosofo la teoria di Kant |
-urg | der Chirurg - il chirurgo | Die Operation wurde von dem Chirurgen gemacht - l'operazione è stata fatta dal chirurgo |
Nomi di origine straniera | der Pilot - il pilota der Architekt - l'architetto der Favorit - il preferito | Das Flugzeug gehört nicht dem Piloten - l'aereo non appartiene al pilota |
... a questa regola generale si aggiungono eccezioni:
Esempi:
Seguono questa declinazione anche i nomi maschili misti che prendono perciò il suffisso -n / -en in tutti i casi (tranne al nominativi singolare) ma aggiungono anche il suffisso -s al genitivo singolare (a differenza dei nomi maschili deboli).
Non sono molti i nomi maschili misti:
Das Herz è l'unico nome neutro che si comporta come un nome maschile misto.
Ora metti in pratica queste regole svolgendo i nostri esercizi. Se hai ancora dubbi approfondisci studiando caso per caso (trovi i link ai casi tedeschi all'inizio di questa pagina)-