Le participe passé en néerlandais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementLe participe passé est la forme verbale utilisée pour exprimer le passé.
Emploi | Exemple | Traduction |
---|---|---|
Temps composés | Jij hebt een glas water gedronken. | Tu as bu un verre d'eau. |
Voix passive | Het gebied is verwoest door de tornado. | La région a été dévastée par la tornade. |
Adjectif | Ze is een gerenommeerde actrice. | C'est une actrice connue. |
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Pour former le participe passé des verbes faibles, il est nécessaire d'adopter la forme suivante:
ge- (préfixe) + radical + t/d (terminaison)
En règle générale, on ajoute le préfixe 'ge-' au début du radical mais il existe des exceptions parmi les verbes réguliers.
Type de verbe | Préfixe | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Sans préfixe | -ge avant le radical | huilen - gehuild | pleurer - pleuré |
Avec particule séparable | -ge entre la particule et le radical | indelen - ingedeeld | diviser - divisé |
Avec préfixe inséparable: 'ge-','be-','er-','her-','ver-','ver-' et 'ont-' | / | ontbranden - ontbrand | prendre feu - pris feu |
Vous devez regarder le radical du verbe pour déterminer si le participe passé se termine par un '-d' ou '-t'.
Dernière consonne du radical | Terminaison | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
t,k,f,s,ch,p,x | '-t' | schaatsen - geschaatst | partiner - patiné |
t ou d | / | redden - gered | sauver - sauvé |
autre consonne | '-d' | reciteren - gereciteerd | réciter - récité |
Pour te souvenir facilement des consonnes qui requièrent l'emploi du '-t' plutôt que du '-d', retiens simplement le mot "soft ketchup".
Pour former le participe passé des verbes forts, il est nécessaire d'adopter la forme suivante:
ge- (préfixe) + radical + -en (terminaison)
En règle générale, on ajoute le préfixe 'ge-' au début du radical mais il existe des exceptions parmi les verbes.
Type de verbe | Préfixe | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Sans préfixe | -ge avant le radical | heffen - geheffen | soulever - soulever |
Avec particule séparable | -ge entre la particule et le radical | inkopen - ingekocht | acheter - acheté |
Avec préfixe inséparable: 'ge-','be-','er-','her-','ver-','ver-' et 'ont-' | / | verliezen - verloren | perdre - perdu |
Sauf quelques rares exceptions, les participes passés des verbes irréguliers se terminent en '-en'
Au participe passé, les verbes forts subissent un changement de voyelle dans le radical, comme le montre le tableau ci-dessous.
Règle | Verbe | Exemple | |
---|---|---|---|
1. | Les verbes forts qui ont un 'e' à l'infinitif, prennent 'o' au passé. | 'helpen' (aider), . | geholpen (aidé) |
2. | Les verbes forts qui ont un 'ij' à l'infinitif, prennent 'ee' au passé. | 'krijgen' (recevoir) | gekregen (reçu) |
3. | Les verbes forts qui ont un 'ie' à l'infinitif, prennent 'o' au passé. | verbieden (interdire) | verboden (interdit) |
4. | Les verbes forts qui prennent 'cht' au passé. | 'kopen' (acheter) | gekocht (acheté) |
5. | Les verbes forts qui ont un 'ui' à l'infinitif, prennent 'oo' au passé. | 'sluiten' (fermer) | gesloten (fermé) |
6. | Les verbes forts qui ont un 'ies' à l'infinitif, prennent 'oor' au passé. | 'vriezen' (geler) | gevroren (gelé) |
7. | Les verbes forts qui ont un 'i' à l'infinitif, prennent 'o' au passé. | 'winden' (enrouler) | gewonden (enroulé) |
Tu peux retenir les différentes familles des infinitifs mais il est plus simple d'apprendre les temps primitifs ('stamtijden') de ces verbes irréguliers par coeur.
Par exemple, zingen - zong - gezongen (chanter - chantait - chanté)
En néerlandais, le participe passé est toujours rejeté en fin de proposition avec le reste du groupe verbal. Seul l'auxiliaire se place directement après le sujet.
Verbe | Exemple | Traduction |
---|---|---|
overtuigen (convaincre) | Hij heeft zijn zus overtuigd om een hond te kopen. | Il avait convaincu sa soeur d'acheter un chien. |
drogeren (droguer) | Het slachtoffer zou zijn gedrogeerd. | La victime aurait été droguée. |
wisselen (changer) | Vorige maand heb ik van auto gewisseld. | J'ai changé de voiture le mois dernier. |
Et maintenant, entraîne-toi à l'aide des exercices ci-dessous!