La structure de phrase en néerlandais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementDans ce chapitre, vous apprendrez la structure de base des phrases en néerlandais. Vous trouverez l'explication des phrases néerlandaises subordonnées (conditionnelles et relatives), négatives et interrogatives.
Dans la phrase, les mots occupent différentes fonctions qui te sont présentées ci-dessous:
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Le sujet est la personne ou l'objet qui exécute l'action dans une phrase. Le groupe sujet peut contenir un ou plusieurs mots.
Pour trouver le sujet dans la phrase, il suffit de se poser la question : " Qui ou quoi fait quelque chose dans la phrase ?"
Exemple | Traduction | Sujet |
---|---|---|
Ik lees een boek. | Je lis un livre. | Ik |
Jouw vader en zijn broers houden allemaal van kaas. | Ton père et ses frères aiment tous le fromage. | Jouw vader en zijn broers |
Attention, toutes les phrases n'ont pas nécessairement un sujet; comme par exemple, les phrases à l'impératif.
Le verbe conjugué indique l'action exécutée par quelque chose ou quelqu'un. Une phrase peut contenir plusieurs verbes, mais un seul est conjugué.
Pour déterminer quel verbe de la phrase est le verbe conjugué, tu peux changer le temps de la phrase. Le verbe qui change est alors le verbe conjugué.
Exemple | Traduction | Verbe conjugué |
---|---|---|
Zij blijft tot maandag. | Elle reste jusque lundi. | Blijft |
We hebben al te veel gegeten. | Nous avons déjà trop mangé. | Hebben gegeten |
L'objet direct subit l'action.
Exemple | Traduction | Le complément d'object direct |
---|---|---|
Ze hebben hun kopie verscheurd. | Ils ont déchiré leur copie. | Hun kopie |
Je vertaalde drie boeken uit het Japans. | Tu as traduit trois livres depuis le japonais. | Drie boeken |
Toutes les phrases n'ont pas nécessairement d'objet direct. Par exemple, les verbes intransitifs n'acceptent pas de COD (e.g.: prier, atterrir, décider, paraître, circuler, défiler, penser, ...)
L'object indirect est l'objet d'une action qui complète le verbe par l'intermédiaire d'une préposition. Cette préposition est liée au verbe et pour repérer le COI, il suffit de poser la question "à qui ?, à quoi ?, (d’)où ?, comment ?, de qui ?, de quoi ?".
Exemple | Traduction | Complément d'objet indirect |
---|---|---|
Ze besteedt veel aandacht aan haar broertje. | Elle consacre beaucoup d'attention à son petit frère. | Aan haar broertje |
Mijn collega's hebben hem die gisteren gegeven. | Mes collègues le lui ont transmis hier. | Hem |
Toutes les phrases n'ont pas nécessairement d'objet indirect.
En néerlandais, le complément circonstanciel donne plus d'informations sur ce qui est exprimé par le verbe. Ce complément peut toujours être supprimé sans changer le sens de la phrase.
Le complément circonstanciel peut consister en :
Les compléments circonstanciels expriment des nuances de:
Exemple | Traduction | Complément circonstanciel |
---|---|---|
Hij zwemt elke ochtend in het zwembad van de school. | Il nage chaque matin dans la piscine de l'école. | elke ochtend (temps) in het zwembad van de school (lieu) |
Ik ga winkelen met mijn moeder. | Je fais du shopping avec ma maman. | Met mijn moeder (manière) |
La phrase simple est une phrase qui n'a aucun lien de dépendance avec une autre proposition.
La négation simple s'exprime par 'niet' ou par 'geen'. Ces mots peuvent être nuancés lorsqu'ils sont accompagnés par 'meer' (ne plus), 'nog' (pas encore),...
Les phrases interrogatives en néerlandais sont reconnaissables à l'inversion sujet-verbe et au point d'interrogation qui clôturent la phrase. Elles peuvent s'accompagner au nom d'un mot interrogatif.
Une phrase conditionnelle est utilisée pour décrire une certaine condition (introduite par 'als') et éventuellement son résultat.
Il faut faire attention à respecter la concordance des temps.
Les phrases relatives donnent une information supplémentaire au sujet d'une personne, événement ou d'une chose dont on parle dans la phrase principale. Ces phrases sont introduites par un mot relatif
La P2 infinitive permet de compléter un verbe par un infinitif, ce qui se traduit par 'à' ou 'de' + infinitif en français.
Une conjonction relie habituellement des phrases (ou des parties de phrases).
La langue néerlandaise connaît deux types de conjonctions :
Les conjonctions de coordination relient des mots, des groupes de mots, des propositions ou des phrases entières.
Une conjonction subordonnée relie une phrase principale à une phrase subordonnée.
Si tu veux en apprendre plus, passe à la lecture des sous-chapitres!
1 La phrase principale (de base) en néerlandais | Apprends la phrase principale en néerlandais |
2 La phrase négative en néerlandais | Apprends la phrase négative en néerlandais |
3 La phrase interrogative en néerlandais | Apprends la phrase interrogative |
4 La phrase conditionnelle en néerlandais (si) | Apprends la phrase conditionnelle en néerlandais |
5 La phrase subordonnée relative en néerlandais | Apprends la phrase relative en néerlandais |
6 La proposition infinitive en néerlandais (om te) | Apprends la proposition infinitive |
7 Les conjonctions en néerlandais | Apprends les conjonctions en néerlandais |