Nomi maschili e femminili in francese - Il genere
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisTutti i nomi in francese hanno un genere, o sono maschile (masculin) o femminile (féminin). Non esiste il neutro.
Ogni volta che si usa un nome,occorre sapere se è maschile o femminile, in quanto modificherà altre parole, ad esempio:
Soprattutto con gli articoli determinativi, bisogna tenere a mente che:
le o un prima di un nome indicano che è maschile
la o une prima di un nome indicano che è femminile
L'articolo l' è usato davanti ai nomi che iniziano per vocale o -h muta indipendentemente dal genere.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Come in italiano, le cose sono o maschili. Nell'evoluzione della lingua, il genere è stato assegnato ad ogni vocabolo in modo arbitrario e va memorizzato ogni volta che si incontra un nuovo termine. Non sempre il genere dei nomi di cosa è lo stesso che in italiano, prova a individuare quali cambiano tra quelli elencati nella seguente lezione!
Forma maschile | Forma femminile |
le crêpe (crespo (tessuto)) | la crêpe (fritella) |
le critique (il critico) | la critique (la critica) |
le livre (libro) | la livre (libbra) |
le manche (stemma) | la manche (manica) |
le mémoire (memorie, (auto)biografia) | la mémoire (la memoria) |
le mode (il modo) | la mode (la moda) |
le mort (il morto) | la mort (la morte) |
le poêle (stufa) | la poêle (padella) |
le vase (vaso) | la vase (fango, melma) |
le tour (tour, giro, viaggio) | la tour (torre) |
Desinenze maschili | Esempi | Desinenze femminili | Esempi |
-age | le garage, l'avantage (il garage, il vantaggio) | -ade | la salade, la promenade (l'insalata, la passeggiata) |
-al | le cheval, le signal (il cavallo, il signale) | -ance -ence | la distance, la différence (la distanza, la differenza) |
-eau | le château, le bateau (il castello, la barca) | -ée | la journée, la pensée (la giornata, il pensiero) |
-ent | le document, le talent (il documento, il talento) | -elle | les nouvelles, l'échelle (le notizie, la scala) |
-et | le billet, le guichet (il biglietto, il botteghino) | -ette | la cigarette, la bicyclette (la sigarette, la bicicletta) |
-ier | le cahier, le métier (il quaderno, il mestiere) | -ie | la maladie, la librairie (la malttia, la libreria) |
-isme | le tourisme, le communisme (il turismo, il comunismo) | -ine | la cuisine, la cantine (la cucina, la mensa) |
-oir | le devoir, le pouvoir (i compiti a casa, il potere) | -ion | la télévision, la distraction (la televisione, la distrazione) |
Di solito, per formare il femminile, si aggiunge una -e alla fine del nome maschile.
Tuttivia, ci sono molte eccezioni, come si vede dall'ultima tabella.
I nomi che terminano con -er formano il femminile con -ère
Un boulanger -----> une boulangère (panettiere/a)
Altri nomi raddoppiano la consonante che precede -e
Alcuni nomi che finiscono in -e al femminile terminano in -esse
I nomi maschili in -eur formano il femminile con le desinenze:
-eur | -euse | -trice | -esse |
vendeur | vendeuse | ||
moniteur | monitrice | ||
docteur | doctoresse |
I nomi terminanti in -if formano un femminile in -ive
Un fugitif ----> une fugitive (fugitivo/a)
Certi nomi cambiano completamente quando trasformati al femminle e altri sono irregolari, come nel caso degli animali.
un ami - une amie (amico/a)
un ennemi - une ennemie (nemico/a)
Il significato è riconoscibile dall'articolo.
Per molto tempo alcuni nomi di professioni sono stati usati solo al maschile per entrmbi i sessi. Tuttavia, l'Academie Française ha recentemente approvato l'uso della forma femminile, ma ci vorrà del tempo prima che ogni parlante si adatti alla nuova regola.
Nomi maschili | Nomi femminili | Traduzione |
Un taureau | Une vache | (Una mucca) |
Un cheval | Une jument | (Un cavallo) |
Un agneau | Une agnelle | (Un agnello) |
Un bélier | Une brébis | (Una pecora) |
Un loup | Une louve | (Un lupo) |
Un canard | Une cane | (Un cane) |
Un âne | Une ânesse | (Un asino) |
Un cerf | Une biche | (Un cervo) |
Un chameau | Une chamelle | (Un cammello) |
Un chien | Une chienne | (Un cane) |
Un dindon | Une dinde | (Un tacchino) |
Un singe | Une guenon | (Una scimmia) |