Nomi e sostantivi composti in francese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisUn nom composé è un nome formato da più termini separati, spesso da (-), che insieme compongono una sola parola.. Ad ogni modo, il significato di un nome composto non dipende sempre dai specifici significati dei termini che lo formano, ma dal significato generale che ne risulta.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Nome composto | Traduzione |
Un abat-jour | (Una lampada con paralume) |
Un accroche-cœur | (Un tirabaci) |
Un aide-comptable | (Un assistente contabile) |
Un aide-cuisinier | (Un assistente cuoco) |
Un casse-noisette | (Uno schiaccianoci) |
Un casse-tête | (Un rompicapo) |
Un cerf-volant | (Un aquilone) |
Un chasse-neige | (Uno spazzaneve) |
Un chef-d’œuvre | (Un capolavoro) |
Un chef-lieu | (Un capoluogo) |
Un chien-guide | (Un cane guida (per non vedenti)) |
Un coffre-fort | (Una cassaforte) |
Un loup-garou | (Un lupo mannaro) |
Un marteau-pilon | (Una fucina a stampo) |
Un micro-ordinateur | (Un microcomputer) |
Un mandat-poste | (Una vaglia postale) |
Per ottenere un nome composto bisogna unire insieme due o tre parole, che possono o meno essere separate da un trattino.
Esempi di nomi composti francesi:
Tipo | Nome composto | Traduzione |
verbo + nome | l'amuse-gueule | (stuzzichino) |
nome + nome | le chou-fleur, le chauve-souris | (cavolfiore, pipistrello) |
nome + preposizione e nome | le bonhomme de neige, le sac à dos, l'arc-en-ciel | (pupazzo di neve, zaino, arcobaleno) |
aggettivo + nome | la plate-bande | (aiuola) |
nome + aggettivo | la chaise longue | (sedia a sdraio) |
verbo + verbo | le savoir-faire | (competenza) |
Per volgere correttamente al plurale i nomi composti, bisogna considerare il tipo di parole da cui sono formati:
Tipo | Forma plurale | Traduzione |
termine unico | des portefeuilles | (portafogli) |
nome + nome aggettivo + nome aggettivo + aggettivo | des portes-fenêtres des grands-mères des sourds-muets | (porte finestre) (nonne) (sordomuti) |
nome + preposizioe e nome | des chefs-d'oeuvre | (capolavori) |
verbo + nome | des lance-pierres | (fionde) |
avverbio + nome | des arrière-boutiques | (retrobottega) |
Nei casi di verbo + nome, il verbo non si accorda mai al plurale.
Singolare | Plurale | Esempio |
Une belle-sœur | Des belles-sœurs | (cognate) |
Un bouche-trou | Des bouche-trous | (tappabuchi, soluzioni provvisorie) |
Un boute-en-train | Des boute-en-train | (spiritosi, burloni) |
Un bouton de manchette | Des boutons de manchette | (gemelli per camicie) |
Un bouton de rose | Des boutons de rose | (boccioli di rosa) |
Un café-concert | Des cafés-concerts | (caffè-concerto (genere di spettacolo)) |
Un café crème | Des cafés crème | (caffè con crema) |
Un casse-cou | Des casse-cou | (scavezzacolli, spericolati) |
Un casse-croûte | Des casse-croûte | (spuntini) |
Un casse-noisette | Des casse-noisettes | (schiaccianoci) |
Un cerf-volant | Des cerfs-volants | (aquiloni) |
Un chef-lieu | Des chefs-lieux | (capoluoghi) |
Se la prima parola del composto è "franc" o "grand", questa si accorda al plurale solo nelle forme maschili.
Des grands-pères → Des grand-mères (nonni, nonne)
Quando un nome composto inizia per "demi" seguito da sostantivo, il nome si accorda al plurale.
Des demi-heures (mezz'ore)
Quando un nome composto inizia per "garde" (nome) seguito da sostantivo, la prima parola si accora normalmente e il sostantivo si accorda in base al significato.
Des gardes-malades (badanti, infermieri)
Quando un nome composto inizia per "garde" (verbo) seguito da sostantivo, il verbo "garde" non si accorda.
Des garde-corps (parapetti)