Le preposizioni di luogo in francese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisStudiando la lingua francese, si incontrano molte preposizioni di luogo (prépositions de lieu), eccone alcune delle più comuni:
Preposizione o locuzione | Esempio | Traduzione |
à (a, in) | Le groupe de voyage est à Londres aujourd'hui. | (Oggi il gruppo di viaggio è a Londra) |
dans (in, dentro, su) | Les enfants jouent dans la rue. | (I bambini giocano in strada) |
en (in, a) | Nous allons souvent en Autriche. | (Andiamo spesso in Austria) |
à côté de (vicino, di fianco a) | Le cinéma est à côté de la boulangerie. | (ll cinema si trova di fianco al panificio) |
au-dessous de (sotto qlcs) | Au-dessous de chez-moi, il y a un restaurant chinois. | (Sotto casa mia c`è un ristorante) |
au-dessus de (sopra qlcs) | J'habite au-dessus d'un restaurant. | (Abito sopra un ristorante) |
à droite/gauche de (a destra/sinistra) | À droite de l'hôtel, il y a un supermarché. | (A destra dell`albergo c`è un supermercato) |
au milieu de (al centro di, in mezzo a) | La fontaine se trouve au milieu de la place. | (La fontana è al centro della piazza) |
au nord/sud de (a nord/su di) | Hambourg se trouve au nord de Allemagne. | (Amburgo si trova nel nord della Germania) |
à travers (attraverso) | Ils marchent à travers le désert. | (Camminano attraverso il deserto) |
autour de (intorno a) | Autour de l'université, il y a des bureaux. | (Intorno all`università ci sono degli uffici) |
chez (a, da, con) | On va passer nos vacances chez nos amis. | (Trascorreremo le vacanze dai nostri amici) |
contre (contro) | Elle pousse le lit contre le mur. | (Spinge il letto contro il muro) |
de (di, da) | Il vient de Barcelone. | (Lui viene da Barcellona) |
derrière (dietro) | Le livre est tombé derrière la librairie. | (Il libro è caduto dietro la libreria) |
devant (davanti) | Il a posé le paquet devant la porte. | (Ha messo il pacco davanti alla porta) |
en face de (davanti, di fronte) | Notre hôtel est en face de la plage. | (Il nostro hotel è di fronte alla spiaggia) |
entre (tra due) | L'Andorre se trouve entre la France et l'Espagne. | (L`Andorra si trova tra la Francia e la Spagna) |
parmi (tra molti) | Parmi nos amis, il y a beaucoup de Espagnols. | (Ci sono molti spagnoli tra i nostri amici) |
jusque (fino) | Il y a un bouchon jusqu'à l'aéroport. | (C`è un ingorgo stradale fino all`aeroporto) |
le long de (lungo qlcs) | On va faire une promenade le long du fleuve? | (Andiamo a fare una passeggiata lungo il fiume?) |
loin de (lontano da) | Le gare est loin du centre-ville. | (La stazione è lontana dal centro) |
par (per, attraverso, da) | Pour aller à Marseille, nous passons par Lyon. | (Per andare a Marsiglia passiamo da Lione) |
pour (per) | Les voyageurs pour Messine sont priés de prendre le bateau. | (I viaggiatori diretti a Messina sono pregati di imbarcarsi) |
près de (vicino a) | La bibliothèque se trouve près de la mairie. | (La biblioteca si trova vicino al comune) |
sous (giù, sotto) | Le chien dorme sous la table. | (Il cane dorme sotto il tavolo) |
sur (su, sopra) | Mettez les verres sur la table. | (Mettete i bicchieri sul tavolo) |
au coin de (all'angolo di) | Mon école se trouve juste au coin de la rue. | (La mia scuola si trova giusto all'angolo) |
vers (verso, in direzione di) | Beaucoup de Autrichiens partent vers la Bretagne. | (Molti austriaci partono per la Bretagna) |
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista