Avverbi di luogo in francese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisGli avverbi di luogo servono ad indicare con precisione la posizione di una persona o di un oggetto. Come tutti gli avverbi, sono invariabili in genere e numero.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Vediamo alcuni degli avverbi di luogo francesi più comuni in una comoda tabella.
Francese | Italiano | Esempio |
---|---|---|
À l'exterieur | All'esterno | Ils ont trouvé le camion stationné à l'extérieur. |
Dehors | Fuori | Je suis mal à l'aise dehors. |
À l'intérieur | All'interno | Je sentais mon cœur battre à l'intérieur. |
Dedans | Dentro | Je suis tombé dedans quand j'étais petit. |
Dessus | Sopra | J'avais bossé dessus toute la nuit. |
Au-dessous | Sotto | La température descend au-dessous de -40. |
Sur | Su | Nous pourrions compter sur les doigts de la main. |
Entre | Tra | Certains d'entre eux emploient une cinquantaine de salariés. |
Contre | Contro | Les milices sont responsables de crimes contre l'humanité. |
Derrière | Dietro | Je suis derrière la voiture. |
Devant | Davanti | J'ai fait un détour pour sortir sans passer devant lui. |
Arrière | Dietro | On accède aux trains par l'arrière de la gare. |
En haut | In alto | Ce renouveau doit commencer par en haut. |
En bas | In basso | Il me regardait de haut en bas. |
À droite | A destra | Elle écrit de gauche à droite. |
À gauche | A sinistra | Vous penchez à gauche. |
Ailleurs | Altrove | L'herbe est plus verte ailleurs. |
Autour | Attorno | Le bouleversement est profond autour de nous. |
Avant | Prima | Mettre la charrue avant les bœufs. |
Ici | Qui | J'ai suivi les rails pour arriver ici. |
Là-bas | Laggiù | Vos chevaux sont là-bas, avec votre bétail. |
Loin | Lontano | Tu es venu de si loin. |
Partout | Ovunque | Je t'ai cherché partout. |
Arrière e derrière: questi due avverbi, per quanto simili, hanno tuttavia sfumature diverse di significato. Derrière viene utilizzato per parlare della posizione relativa di due oggetti/edifici/persone A e B. Arrière invece è utilizzato per parlare della posizione di A all'interno o a contatto di un luogo.
Vediamo qualche esempio:
La stessa distinzione vale anche per devant e à l'avant.
Gli avverbi di luogo | Senso | Esempio |
---|---|---|
À l'éxtérieur, au-dehors, dehors: | ![]() | L'employé est resté à l'extérieur du bâtiment |
À l'intérieur, au-dedans, dedans: | ![]() | L'employé est resté à l'intérieur du bâtiment |
Au-dessus, dessus, en haut: | ![]() | L'oiseau volait au-dessus de nous |
Au-dessous, en dessous, dessous: | ![]() | Nous pouvions voir le vide au-dessous de nos pieds |
Fai attenzione a non confondere gli avverbi au-dessus e au-dessous. Si scrivono e pronunciano in modo simile, ma hanno significati opposti!
Tieniti allenato! Qui a fianco puoi trovare degli utili esercizi per non smettere mai di migliorare!